Version 1 de 9 (1996-03-18 à 1996-10-30) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
CHAMBER OF SHIPPING OF BRITISH COLUMBIA
1550 - 555 W. HASTINGS, BOX 12105 HARBOUR CENTRE VANCOUVER, BC V6B 4N6 Canada |
Numéro de téléphone : | 604-681-2351 |
Numéro de fax : | 604-681-4364 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | RON CARTWRIGHT, PRESIDENT |
Description des activités de l'organisation : | THE CHAMBER OF SHIPPING REPRESENTS A MAJORITY OF SHIPOWNERS, OPERATORS AND AGENTS CONDUCTING BUSINESS IN BRITISH COLUMBIA. THE CHAMBER OF SHIPPING INTERACTS WITH ALL LEVELS OF GOVERNMENT AND OTHER RELATED MARITIME ORGANIZATIONS SUCH AS THE PORTS, TERMINAL OPERTORS, AND SUPPLIERS |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | THERE ARE THREE CATEGORIES OF MEMBERSHIP - GENERAL/JOINT MEMBERS, ASSOCIATE MEMBERS, AND SERVICE MEMBERS. GENERAL AND JOINT MEMBERS ARE SHIPOWNERS, OPERATORS, AND AGENTS THAT ARE THE PRIMARY FOCUS OF THE CHAMBER OF SHIPPING. ASSOCIATE MEMBERS ARE AFFILIATE MARITIME ORGANIZATIONS OR PROVIDERS OF PROFESSIONAL SERVICES, SUCH AS MARITIME LAWYERS AND PORT AUTHORITIES. SERVICE MEMBERS ARE COMPRISED OF PROVIDER OF SERVICES TO THE SHIPS, SUCH AS CHANDLERS, AND TUG OPERATORS |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | RON CARTWRIGHT |
Titre du poste : | President |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST), Environnement Canada, Industrie Canada, Office du transport du grain (OTG), Office national des transports (ONT), Pêches et Océans Canada (MPO), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Statistique Canada (StatCan), Transports Canada (TC), Tribunal de la concurrence (TC) |
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications écrites, en format papier ou électronique, Réunions |
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Environnement, Immigration, Pêches, Relations internationales, Santé, Transports |
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | BILL C-98 - OCEANS ACT CCG - MARINE SERVICES FEE PROPOSAL JUAN DE FUCA JURISDICTIONAL ISSUES TRANSPORT CANADA - MARINE PILOTAGE TRANSPORT CANADA - NATIONAL MARINE POLICY AGRICULTURE CANADA - COST RECOVERY |
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | CCG - MARINE SERVICES FEE JUAN DE FUCA JURISDICTIONAL ISSUES TRANSPORT CANADA - NATIONAL MARINE POLICY TRANSPORT CANADA - MARINE PILOTAGE TRANSPORT CANADA - HARBOURS AND PORTS |