Version 6 de 99 (2008-01-30 à 2008-08-15) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Entreprise : |
La Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada / The Canadian National Railway Company
935 de La Gauchetiere St. West Montréal, QC H3B 2M9 Canada |
||||||
Numéro de téléphone : | 613-562-9580 | ||||||
Numéro de fax : | 613-562-9324 | ||||||
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | E. Hunter Harrison, President and Chief Executive Officer | ||||||
Description des activités : | CN operates Canada's largest railway system, supplying customers in Canada, the U.S. and abroad with freight rail transportation and related services. | ||||||
Société mère : | L'entreprise n'est pas une filiale d'une société mère. | ||||||
Coalition | L'entreprise n'est pas membre d'une coalition. | ||||||
Filiale : | L'entreprise ne compte aucune filiale qui pourrait être touché par le résultat de l'engagement. | ||||||
Intérêt direct | Les activités de l'entreprise ne sont ni contrôlées ni dirigées par une autre personne, organisation ou corporation ayant un intérêt direct dans le résultat de l'engagement. | ||||||
L'entreprise a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice complet? | Oui | ||||||
Date de la fin du dernier exercice financier complet de l'entreprise : | 2007-12-31 | ||||||
|
Nom : | Sean Finn |
Titre du poste : | Senior Vice-President Public Affairs, Chief Legal Officer and Corporate Secretary |
Charges publiques occupées : | Oui |
Nom : | David Miller |
Titre du poste : | Assistant Vice-President |
Charges publiques occupées : | Oui |
Nom : | Sandra Wood |
Titre du poste : | Director |
Charges publiques occupées : | Oui |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST), Bureau du Conseil privé (BCP), Conseil canadien des relations du travail (CCRT), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Office national des transports (ONT), Pêches et Océans Canada (MPO), Ressources naturelles Canada (RNCan), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Transports Canada (TC), Tribunal de la concurrence (TC) | ||||||||||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||||||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Affaires autochtones, Agriculture, Canada Border Services Agency, Commerce intérieur, Commerce international, Environnement, Impôts et finances, Industrie, Infrastructure, Transports, Travail | ||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | - Calls, correspondence and meetings related to Bill C-8- Calls, correspondence and meetings related to disposition of federal grain hopper car fleet- Calls, meetings and correspondence related to climate change issues- Calls, correspondence and meetings related to safety issues- Calls related to noise/proximity issues- Calls related to branchline issues- Calls, correspondence and meetings related to Aboriginal issues- Calls and meetings related to Pacific Gateway initiative- Calls, correspondence and meetings related to certain private members bills- Calls and meetings re Atlantic Gateway initiative- Calls and correspondence relted to Labour issues- Calls related to Port issues | ||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | - Calls, correspondence and meetings related to Bill C-8- Calls, meetings and correspondence related to climate change issues- Calls, correspondence and meetings related to safety issues- Calls and meetings related to noise/proximity issues- Calls related to branchline issues- Calls, correspondence and meetings related to Aboriginal issues- Calls, correspondence and meetings related to the Pacific Gateway initiative and other gateway initiatives- Calls and meetings related to shortline rail issues- Calls, correspondence and meetings related to port issues- Calls, correspondence and meetings related to certain private members bills | ||||||||||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
The Canadian National Railway Company/La Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada | 2024-03-01 | actuel |
The Canadian National Railway Company/La Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada | 2008-08-15 | 2024-03-01 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
Tracy Robinson | 2022-02-28 | Actuel |
Jean-Jacques Ruest | 2018-03-05 | 2022-02-28 |
Luc Jobin | 2016-07-01 | 2018-03-05 |
Claude Mongeau | 2010-01-01 | 2016-07-01 |
E. Hunter Harrison | 2005-08-15 | 2010-01-01 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.