Version 1 de 46 (2006-03-21 à 2006-09-11) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
| Organisation : |
L'Association Chiropratique Canadienne / The Canadian Chiropractic Association
1396 Eglinton Avenue West Toronto, ON M6C 2E4 Canada |
| Numéro de téléphone : | 416-781-5656 Poste : 226 |
| Numéro de fax : | 416-781-0923 |
| Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Hugh Duncan, Director, Government & Interporfessional Relations |
| Description des activités de l'organisation : | The mission statement of The Canadian Chiropractic Association is: to help Canadians live healthier lives by informing the public about the benefits of chiropractic care; promoting the integration ot chiropractic into the health care system; and by facilitating chiropractic research. Chiropractors deal primarily with neuromusculoskeletal conditions. As primary health care practitioners, the public may contact them directly without mandatory referral from another health care professional. |
| Membres ou types de membres de l'organisation. : | The CCA has member divisions in each province. Individual members are chiropractic practitioners licenced to practice in at least one province in Canada. |
| L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
| Nom : | John Tucker |
| Titre du poste : | Director, Government & Interprofessional Relations |
| Charges publiques occupées : | Non |
| Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Commissaire à l'information et à la protection de la vie privée (CIPVP), Défense nationale (MDN), Santé Canada (SC) | ||||
|
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||
| Objet : Sujets de préoccupation : | Santé | ||||
| Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Initial discussions regarding health policy with respect to chiropractic care. | ||||
| Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Our association is meeting with ministers, Members of Parliament and senior bureaucrats to promote fair access to chiropractic care for all Canadians. | ||||
Détails sur l'objet indiqué
|
|||||