Le Registre des lobbyistes
Organisation : | Conseil canadien du porc/CANADIAN PORK COUNCIL |
Enregistrement connexe : | 780862-11850-16 |
Date de la communication : | 2012-10-23 |
Date de publication : | 2013-02-19 |
Titulaires d'une charge publique désignée ayant participé à la communication : |
Jean Rousseau,
MP
Chambre des communes Christian Paradis, MP Chambre des communes Gail Shea, MP Chambre des communes Wayne Easter, MP Chambre des communes Louis Plamondon, MP Chambre des communes Chungsen Leung, MP Chambre des communes Rob Moore, MP Chambre des communes Corneliu Chisu, MP Chambre des communes Peter Stoffer, MP Chambre des communes Rodney Weston, MP Chambre des communes Denis Blanchette, MP Chambre des communes Garry Breitkreuz, MP Chambre des communes Mark Warawa, MP Chambre des communes Mike Allen, MP Chambre des communes Dave MacKenzie, MP Chambre des communes Andre Bellavance, MP Chambre des communes Alex Atamanenko, MP Chambre des communes Bev Shipley, MP Chambre des communes Ed Holder, MP Chambre des communes Lawrence Toet, MP Chambre des communes LaVar Payne, MP Chambre des communes Frank Valeriote, MP Chambre des communes Wladyslaw Lizon, MP Chambre des communes Merv Tweed, MP Chambre des communes Pierre Lemieux, MP Chambre des communes |
Objet de la communication : | Agriculture |
Rapport de communication corrigé en date du : | 2013-02-19 rapport de communication précédent : 11850-242969 |
Raison de la correction : | The Office of the Commissioner of Lobbying (OCL) has been made aware of a possible inaccuracy in a monthly communication report filed in respect of a communication between your organization and Minister Vic Toews, a designated public office holder at Public Safety Canada. The discrepancy was brought to our attention by Minister Toews' office. In an e-mail dated 2013-02-19, the OCL was advised that Minister Toews' does not agree that the above-mentioned communication meets the criteria for lobbying activity. He agrees he attended a reception hosted by the Canadian Pork Council, but says this was not a pre-arranged communication and there was no government business of any kind discussed with your organization during the reception. Pursuant to subsection 9(3.1) of the Act, every individual who is required to submit returns or other documents to the Commissioner shall provide, in the prescribed time, manner and form, any clarification or correction to them that the Commissioner requires. Please review the information contained in Communication Report #11850-242969 and ensure that inaccuracies are corrected no later than 10 days after the date of this request. Therefore, the corrections should be made by 2013-03-01. Communication reports may be amended or cancelled by following the attached instructions. |
Agent responsable ayant soumis ce rapport de communication : | MARTIN RICE |
En tant que plus haut dirigeant rémunéré, la personne nommée ci-dessus est responsable de la certification du rapport de communication de l'organisation ou de l’entreprise (le déclarant). Cette personne a pu ou non avoir participé à la communication rapportée. Le Règlement sur l'enregistrement des lobbyistes n'exige pas que soient déclarés les noms des lobbyistes salariés (employés d'organisations ou d'entreprises) ayant effectivement participé à cette communication. | |