EnCana is a leading North American unconventional natural gas and integrated oil sands company. One hundred percent of the company's reserves and production are in onshore North America. EnCana is the largest producer and land holder in Western Canada and has interests in Canada's emerging offshore East Coast Basins. In the U.S., EnCana is one of the largest gas explorers and producers in the Rocky Mountain States. EnCana has entered into upstream and downstream heavy oil partnerships. The upstream partnership assets include two of EnCana's oil sands projects. The downstream partnership assets include two refineries in the U.S. The company also conducts focused new ventures exploration in other parts of the world, including Brazil, France and the Middle East.
Randall Eresman, President & Chief Executive Officer
Adresse :
855 - 2nd Street SW
Calgary, AB T2P 2S5
Canada
Numéro de téléphone :
403-645-2779
Numéro de fax :
403-645-3517
ENCANA CORPORATION n'est pas une filiale d'une société mère.
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
Ovintiv Canada ULC/ | 2024-05-01 | actuel |
Ovintiv Canada ULC/ | 2020-01-24 | 2024-05-01 |
ENCANA CORPORATION | 2008-08-14 | 2020-01-24 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
Corey Code | 2022-07-01 | Actuel |
Brendan McCracken | 2021-08-01 | 2022-07-01 |
Doug Suttles | 2013-06-11 | 2021-08-01 |
Clayton Woitas | 2013-01-11 | 2013-06-11 |
Randall Eresman | 2006-05-01 | 2013-01-11 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Poste | Période d'occupation | Date du dernier jour d'occupation de la charge publique désignée |
---|---|---|
Summer Student
Transport Canada Western Region, Edmonton |
mai 1974 à août 1974 | Pas une charge désignée |
Summer Student
Transport Canada Western Region, Edmonton |
mai 1973 à août 1973 | Pas une charge désignée |
Summer Student
Canada Customs, Edmonton |
mai 1972 à août 1972 | Pas une charge désignée |
Summer Student
Stats Canada, Edmonton |
mai 1971 à août 1971 | Pas une charge désignée |
Poste | Période d'occupation | Date du dernier jour d'occupation de la charge publique désignée |
---|---|---|
Summer Student
Federal Department of Forestry, N/A |
mai 1970 à septembre 1970 | Pas une charge désignée |
Summer Student
Federal Department of Forestry, N/A |
mai 1969 à septembre 1969 | Pas une charge désignée |