Le Registre des lobbyistes

Enregistrement - Lobbyistes salariés d'organisations

CANADIAN RENEWABLE FUELS ASSOCIATION / JIM JOHNSON, PRESIDENT

Données d'enregistrement

Nom de l'organisation : CANADIAN RENEWABLE FUELS ASSOCIATION
Nom de l'agent responsable : JIM JOHNSON, PRESIDENT 
Date de début de l'enregistrement initial : 1996-03-29
État de l'enregistrement : Inactif
Numéro de l'enregistrement : 780859-11820

Version 7 de 8 (1999-12-14 à 2000-07-14)

Version 7 de 8 (1999-12-14 à 2000-07-14) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.

A. Renseignements sur l'organisation

Organisation : CANADIAN RENEWABLE FUELS ASSOCIATION
90 WOODLAWN ROAD WEST
GUELPH, ON  N1H 1B2
Canada
Numéro de téléphone : 519-767-0431
Numéro de fax : 519-837-1674  
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : JIM JOHNSON, PRESIDENT  
 
Description des activités de l'organisation : CRFA IS DEDICATED TO THE EXPANDED USE OF LIQUID FUELS MADE FROM RENEWABLE BIOMASS AS A SOURCE OF TRANSPORTATION ENERGY. THE PRIMARY FOCUS IN ON ETHANOL IN THE NEAR TERM. HOWEVER, BIODIESEL IS AN EMERGING FOCAL AREA AS WELL. THE CRFA PROVIDES PUBLIC AWARENESS AND EDUCATION INFORMATION/RESOURCES ON BEHALF OF OUR MEMBERS, MAINTAINS RELATIONS WITH SIMILAR INTERESTS IN OTHER COUNTRIES (PRIMARILY THE U.S.), AND REPRESENTS THE BIOFUELS INDUSTRY IN A VARIETY OF ACTIVITIES, INCLUDING MEDIA AND PUBLIC AWARENESS, AND GOVERNMENT RELATIONS (INCLUDING INVOLVEMENT WITH SEVERAL GOVERNMENT ADVISORY COMMITTEES).
Membres ou types de membres de l'organisation. : CORPORATE MEMBERSHIP: ELIGIBLE TO NOMINATE TWO (2) INDIVIDUALS FOR ELECTION TO CRFA BOARD OF DIRECTORS, AND ELIGIBLE FOR THREE (3) VOTING DELEGATES AT ANNUAL AND MEMBERS MEETINGS. ASSOCIATE MEMBERSHIP: ELIGIBLE TO NOMINATE ONE (1) INDIVIDUAL FOR ELECTION TO CRFA BOARD OF DIRECTORS, AND ELIGIBLE FOR TWO (2) VOTING DELEGATES AT ANNUAL AND MEMBERS MEETINGS. INDIVIDUAL MEMBERSHIP: VOTING MEMBER OF CRFA ONLY IN RESPECT TO GENERAL OR ANNUAL MEMBERS MEETINGS (ELIGIBLE FOR ONE VOTING DELEGATE). A GRADUATED FEE STRUCTURE IS IN PLACE FOR ETHANOL RETAILERS, ETHANOL MANUFACTURERS, AND ETHANOL FEEDSTOCK (BIOMASS) PRODUCERS, WHERE MEMBERSHIP LEVIES ARE ROUGHLY PROPORTIONAL TO THE LEVEL OF BUSINESS CONDUCTED IN THE RENEWABLE FUELS SECTOR. UNDER THIS FEE STRUCTURE, MEMBERS CONTRIBUTING AT A LEVEL EQUAL TO EITHER THE CORPORATE ($4000) OR ASSOCIATE MEMBERSHIP ($1000) FEE ARE ELIGIBLE FOR THE SAME BENEFITS FOR THESE RESPECTIVE MEMBERSHIP CATEGORIES.
 
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? Non
 

B. Lobbyistes employés dans l'organisation

Nom : TERRY BOLAND
Titre du poste : PUBLIC AFFAIRS ADVISOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DENIS COUTURE
Titre du poste : VICE PRESIDENT - EASTERN CANADA
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : ZENNITH FAYE
Titre du poste : VICE PRESIDENT - WESTERN CANADA
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : KEN HOUGH
Titre du poste : RESEARCH ADVISOR (ETHANOL)
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : MATTHEW JANES
Titre du poste : SECRETARY - TREASURER
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : JIM JOHNSON
Titre du poste : PRESIDENT
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DOUG MACKENZIE
Titre du poste : VICE PRESIDENT
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : BOB PEDEN
Titre du poste : VICE PRESIDENT - ONTARIO
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 

C. Renseignements sur les activités de lobbying

Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne de développement international (ACDI), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Commission de révision des marchés publics (CRMP), Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD), Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie (CRSNG), Conseil national de recherches (CNRC), Défense nationale (MDN), Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Gendarmerie royale du Canada (GRC), Industrie Canada, Office du transport du grain (OTG), Office national de l'énergie (ONÉ), Office national des transports (ONT), Ressources naturelles Canada (RNCan), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Transports Canada (TC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE)
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions
 
Objet : Sujets de préoccupation : Agriculture, Développement régional, Énergie, Environnement, Foresterie, Impôts et finances, Industrie, Marchés publics, Questions touchant les consommateurs, Sciences et technologies, Transports
 
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : MONITOR GLOBAL WARMING, REFORMULATED GASOLINE AND ENVIRONMENTAL POLICIES. SEEK SUPPORT FOR PREFERENTIAL PROCUREMENT POLICIES, FROM AN AGRICULTURAL MARKETING AND ENVIRONMENTAL STANDPOINT. MONITOR TAX POLICY ADJUSTMENTS, MONITOR THE ENVIRONMENTAL CHOICE PROGRAM, MONITOR AND PARTICIPATE IN GLOBAL WARMING POLICY DISCUSSIONS, BENZENE AND SULPHUR REGULATIONS,AND MONIES FOR RENEWABLE FUELS RESEARCH. PARTICIPATE ON VARIOUS ADVISORY COMMITTEES PERTAINING TO THESE ISSUES, INCLUDING THE CCME CLEANER FUELS AND VEHICLES TASK FORCE AND RELATED ADVISORY GROUPS.
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : MONITOR AND PROVIDE INDUSTRY SECTOR ADVICE/INPUT ON POLICY AND PROGRAMS ON ISSUES PERTAINING TO GLOBAL WARMING, REFORMULATED GASOLINE, AND ALTERNATIVE TRANSPORTATION FUELS, INCLUDING RELATED ENVIRONMENTAL ASPECTS. SEEK SUPPORT FOR ENHANCEMENT OF RENEWABLE FUELS PROCUREMENT POLICY AND EQUITABLE RESEARCH AND SUPPORT PROGRAM EXPENDITURES. MONITOR THE ENVIRONMENTAL CHOICE PROGRAM, THE 'CLEANER FUELS AND VEHICLES' INITIATIVES, AND OTHER RELATED TRANSPORTATION FUELS 'EMISSIONS' ACTIVITIES. MONITOR THE TAXATION STATUS AND FINANCIAL PROGRAMS RELATED TO RENEWABLE FUELS. INVESTIGATE THE DEVELOPMENT OF NEW GOVERNMENT PROGRAMS TO SUPPORT AND ENHANCE THE DEVELOPMENT OF RENEWEABLE FUELS IN CANADA.




Date de la dernière version :