Version 7 de 36 (1999-12-14 à 2000-07-14) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Conseil canadien du porc / CANADIAN PORK COUNCIL
1101 - 75 ALBERT STREET OTTAWA, ON K1P 5E7 Canada |
||||
Numéro de téléphone : | 613-236-9239 | ||||
Numéro de fax : | 613-236-6658 | ||||
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | MARTIN T RICE, EXECUTIVE DIRECTOR | ||||
Description des activités de l'organisation : | THE CANADIAN PORK COUNCIL (CPC) IS A FEDERATION OF PROVINCIAL PORK PRODUCERS' ORGANIZATIONS COMPREHENSIVELY REPRESENTATIVE OF FARMERS IN THE BUSINESS OF RAISING HOGS. THE CPC IS NOT ENGAGED IN THE MARKETING OF HOGS, BUT IS PRIMARILY OCCUPIED WITH THE DEVELOPMENT AND ADVOCACY OF POLICIES RELATED TO PORK PRODUCER INTERESTS BOTH NATIONALLY AND INTERNATIONALLY. | ||||
Membres ou types de membres de l'organisation. : | THE CANADIAN PORK COUNCIL (CPC) IS COMPOSED OF PROVINCIAL HOG PRODUCER ORGANIZATIONS WHICH ARE ENGAGED IN THE MARKETING OF HOGS AS WELL AS REPRESENTING THE INTERESTS OF HOG PRODUCERS AT THE PROVINCIAL LEVEL. THESE ORGANIZATIONS ARE FUNDED BY HOGS SOLD WITHIN THAT PROVINCE. THE CPC'S MEMBERS INCLUDE THE FOLLOWING: ALBERTA PORK PRODUCERS DEVELOPMENT CORPORATION; SPI MARKETING GROUP (SASKATCHEWAN); MANITOBA PORK; ONTARIO PORK PRODUCERS MARKETING BOARD; FEDERATION DES PRODUCTEURS DE PORCS DU QUEBEC; NEW BRUNSWICK PORK; PORK NOVA SCOTIA; PRINCE EDWARD ISLAND HOG COMMODITY MARKETING BOARD. | ||||
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Oui | ||||
Date de la fin du dernier exercice financier complet de l'organisation : | 1998-12-31 | ||||
|
Nom : | EDOUARD ASNONG |
Titre du poste : | PRESIDENT |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | IRIC AUBIN |
Titre du poste : | HOG PRODUCTION ANALYST |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | BRADLEY BOS |
Titre du poste : | COMMUNICATIONS MANAGER |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | MARTIN RICE |
Titre du poste : | EXECUTIVE DIRECTOR |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | CATHERINE SCOVIL |
Titre du poste : | EXECUTIVE ASSOCIATE |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie (CRSNG), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Statistique Canada (StatCan) |
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions |
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Environnement, Impôts et finances, Industrie, Propriété intellectuelle, Questions touchant les consommateurs, Relations internationales, Santé, Sciences et technologies, Transports, Travail |
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | ANIMAL DISEASE CONTROL AND PREVENTION (INCLUDING COMPENSATION IN EVENT OF DESTRUCTION OF ANIMALS, REGULATIONS AFFECTING IMPORTATION OF ANIMALS); ANIMAL WELFARE; ANTIMICROBIAL RESISTANCE; ENVIRONMENTAL ISSUES ASSOCIATED WITH LIVESTOCK PRODUCTION; INTERNATIONAL TRADE POLICY AND NEGOTIATIONS; EXPORT MARKET DEVELOPMENT; FOOD AID AND GRANTS TO FOREIGN COUNTRIES; FOREIGN MARKET ACCESS; FOOD INSPECTION; FOOD SAFETY; BIOTECHNOLOGY; DELIVERY OF GOVERNMENT SERVICES, INCLUDING COST RECOVERY; FOREIGN SAFEGUARD ACTIONS (NEW ZEALAND); COMPLIANCE WITH FOREIGN TRADE REMEDY MEASURES; ON-FARM QUALITY ASSURANCE; SCIENTIFIC RESEARCH; TECHNOLOLGY TRANSFER; STANDARDS (E.G., INTERNATIONAL HARMONIZATION); NUTRITION INFORMATION (INCLUDING LABELLING); VETERINARY DRUG POLICIES; INDUSTRY/GOVERNMENT CONSULTATIONS ON MARKETING ISSUES/PROSPECTS; AGRICULTURAL SAFETY NET POLICIES AND PROGRAMS; REGULATIONS ON COLLECTION OF LEVIES ON INTERNATIONAL EXPORTS OF HOGS; MEDICATED FEED REGULATIONS |
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | ANIMAL DISEASE CONTROL AND PREVENTION; ANIMAL WELFARE; ANTIMICROBAIL REISTANCE; RESEARCH AND TECHNOLOGY TRANSFER PROGRAMS TO ADDRESS ENVIRONMENTAL ISSUES ASSOCIATED WITH LIVESTOCK PRODUCTION; NUTRITION POLICY AND INFORMATION; INTERNATIONAL TRADE POLICY; FOREIGN MARKET ACCESS; EXPORT MARKET DEVELOPMENT; COMPLIANCE WITH FOREIGN TRADE REMEDY MEASURES; FOOD SAFETY PROGRAM ADMINISTRATION; ON-FARM QUALITY ASSURANCE; RECOGNITION OF ON-FARM QA PROGRAMS; SCIENTIFIC RESEARCH; TECHNOLOGY TRANSFER; PORTS AS ESSENTIAL SERVICES; COLLECTION AND PUBLICATION OF HOG PRICE INFORMATION; NUTRITION INFORMATION (INCLUDING LABELLING); VETERINARY DRUG POLICIES; AGRICULTURAL SAFETY NET POLICIES AND PROGRAMS; REGULATIONS ON COLLECTION OF LEVIES ON INTERNATIONAL EXPORTS OF HOGS; UPDATING OF PROVINCIAL HOG LEVIES AND MARKETING ORDERS UNDER AGRICULTURAL PRODUCTS MARKETING ACT; AGREEMENT ON INTERNAL TRADE; GRAIN HANDLING; MEDICATED FEED REGULATIONS; ENVIRONMENTAL CERTIFICATOIN PROGRAMS |
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
CANADIAN PORK COUNCIL/Conseil canadien du porc | 2024-04-01 | actuel |
CANADIAN PORK COUNCIL/Conseil canadien du porc | 2009-09-18 | 2024-04-01 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
Stephen Heckbert | 2022-12-21 | Actuel |
Gary Stordy | 2021-11-17 | 2022-12-21 |
John Ross | 2016-04-21 | 2021-11-17 |
MARTIN RICE | 1996-03-29 | 2016-04-21 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.