Le Registre des lobbyistes
Version 3 de 3 (1999-01-25 à 1999-12-21) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Entreprise : |
CELANESE CANADA INC.
800 RENE-LEVESQUE BLVD. 26TH FLOOR MONTREAL, QC H3B 1Z1 Canada |
Numéro de téléphone : | 514-871-5506 |
Numéro de fax : | 514-871-5606 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | NANCY J CARRELL, VP, GENERAL COUNSEL AND SECRETARY |
Description des activités : | CELANESE CANADA INC., A CANADIAN COMPANY HEADQUARTERED IN MONTREAL, QUEBEC, IS A MANUFACTURER OF CHEMICALS AND FIBRES. FOR MOST OF ITS PRODUCTS, THE COMPANY IS THE SOLE OR A MAJOR CANADIAN PRODUCER, SERVING CUSTOMERS IN BOTH DOMESTIC AND EXPORT MARKETS. ITS CHEMICAL DIVISION MANUFACTURES PETROCHEMICALS INCLUDING METHANOL, VINYL ACETATE MONOMER, ACETIC ACID, ACETIC ANHYDRIDE, PENTAERYTHRITOL, FORMALDEHYDE AND SOLVENTS AS WELL AS CELLULOSE ACETATE TOW AND FLAKE IN EDMONTON, ALBERTA, AND PRODUCES CELLULOSE ACETATE FILAMENT YARN IN DRUMMONDVILLE, QUEBEC.THE FIBRES DIVISION HEAD IN MILLHAVEN, ONTARIO, PRODUCES POLYETHYLENE TEREPHTHALATE (PET) PACKAGING RESINS FOR PLASTICS CONTAINERS AND POLYESTER STAPLE FIBRE FOR CARPETS AND APPAREL. |
Société mère : | L'entreprise n'est pas une filiale d'une société mère. |
Coalition | L'entreprise n'est pas membre d'une coalition. |
Filiale : | L'entreprise ne compte aucune filiale qui pourrait être touché par le résultat de l'engagement. |
Intérêt direct | Les activités de l'entreprise ne sont ni contrôlées ni dirigées par une autre personne, organisation ou corporation ayant un intérêt direct dans le résultat de l'engagement. |
L'entreprise a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice complet? | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST), Conseil canadien des relations du travail (CCRT), Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés (CEPMB), Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Environnement Canada, Office du transport du grain (OTG), Office national de l'énergie (ONÉ), Office national des transports (ONT), Ressources naturelles Canada (RNCan), Santé Canada (SC), Transports Canada (TC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE), Tribunal de la concurrence (TC) |
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations |
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Développement régional, Emploi et formation, Énergie, Environnement, Impôts et finances, Industrie, Marchés publics, Propriété intellectuelle, Santé, Sciences et technologies, Transports, Travail |
Objet : Détails : | TO DATE THE COMPANY HAS NOT BEEN VERY ACTIVE IN GOVERNMENT AFFAIRS DIRECTLY. WE ARE VERY ACTIVE WITHIN TRADES ASSOCIATION AND PRACTICE MOST OF OUR LOBBYING ACTIVITIES THROUGH THE ASSOCIATIONS. HOWEVER, WHEN THE NEED ARISES, IT IS OUR INTENTION TO PRESENT BRIEFS FOR CONSIDERATION WITH RESPECT TO LEGISLATIVE PROPOSALS AND/OR BILLS AND REGULATIONS, SUCH AS THE REVIEW OF TRANSPORTATION OF HAZARDOUS PRODUCTS ACT & REGULATIONS; PACKAGING AND LABELLING REGULATIONS FOR CHEMICALS; CLIMATE CHANGE RULES; CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT [ CEPA]. |