Version 4 de 54 (2008-02-13 à 2008-08-12) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
L'Association canadienne des producteurs d'acier / Canadian Steel Producers Association
906 - 350 Sparks Street Ottawa, ON K1R 7S8 Canada |
Numéro de téléphone : | 613-238-6049 |
Numéro de fax : | 613-238-1832 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Ron Watkins, President |
Description des activités de l'organisation : | To represent the Canadian Steel Producing Industry. All members are primary steel producers or in related businesses in Canada. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | Member companies are primary steel producers or related businesses in Canada. The Association does not have associate members. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Canadian Border Services Agency (CBSA), Canadian International Trade Tribunal (CITT), Citizenship and Immigration Canada, Environment Canada, Federal Environmental Assessment Review Office (FEARO), Finance Canada (FIN), Foreign Affairs and International Trade Canada (DFAITC), Health Canada (HC), Human Resources and Social Development Canada (HRSDC), Industry Canada, Members of the House of Commons, National Research Council (NRC), Natural Resources Canada (NRCan), Natural Sciences and Engineering Research Council (NSERC), Prime Minister's Office (PMO), Privy Council Office (PCO), Public Works and Government Services Canada, Revenue Canada (RC), Statistics Canada (StatCan), Transport Canada (TC), Treasury Board Of Canada Secretariat (TBS), Western Economic Diversification Canada (WD) | ||||||||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Grass-roots communication, Informal communications, Meetings, Presentations, Telephone calls, Written communications, whether in hard copy or electronic format | ||||||||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Employment and Training, Energy, Environment, Government Procurement, Immigration, Industry, Infrastructure, Intellectual Property, Internal Trade, International Relations, International Trade, Labour, Mining, Regional Development, Science and Technology, Taxation and Finance, Transportation | ||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Work with Government on North American Steel Trade Committee and Security and Prosperity Partnership; Clean Air; Environment; Regulatory Reform; tax policy; trade policy; economic and fiscal policy; human resource policy and programs; customs policy and programs. | ||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Work with Government on North American Steel Trade Committee and Security and Prosperity Partnership; Clean Air; Environment; Regulatory Reform; tax policy; trade policy; economic and fiscal policy; human resource policy; customs policy and programming; energy policy and programs; transport policy. | ||||||||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
Canadian Steel Producers Association/L'Association canadienne des producteurs d'acier | 2024-05-10 | actuel |
Canadian Steel Producers Association/L'Association canadienne des producteurs d'acier | 2008-08-12 | 2024-05-10 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
CATHERINE COBDEN | 2019-01-02 | Actuel |
Alik Angaladian | 2018-10-19 | 2019-01-02 |
JOSEPH GALIMBERTI | 2015-06-01 | 2018-10-19 |
Ron Watkins | 2006-08-17 | 2015-06-01 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.