Version 1 de 53 (2006-08-17 à 2007-02-09) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
L'Association canadienne des producteurs d'acier / Canadian Steel Producers Association
350 Sparks Street Suite 407 Ottawa, ON K1R 7S8 Canada |
Numéro de téléphone : | 613-238-6049 |
Numéro de fax : | 613-238-1832 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Ron Watkins, President |
Description des activités de l'organisation : | To represent the Canadian Steel Producing Industry. All members are primary steel producers in Canada. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | Membership is all the primary steel producers in Canada. The Association does not have associate members. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Bureau du Conseil privé (BCP), Bureau fédéral examen évaluation environnemental (BFEEE), Canadian Border Services Agency (CBSA), Citoyenneté et Immigration Canada, Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie (CRSNG), Conseil national de recherches (CNRC), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Ressources naturelles Canada (RNCan), Revenu Canada (RC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Statistique Canada (StatCan), Transports Canada (TC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) | ||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Autres types : Meetings with the CBSA Board., Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Commerce intérieur, Commerce international, Développement régional, Énergie, Environnement, Immigration, Impôts et finances, Industrie, Marchés publics, Mines, Propriété intellectuelle, Sciences et technologies, Transports, Travail | ||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Work with Government on North American Steel Trade Committee and Security and Prosperity Partnership; Climate Change; Environment; and Canadian Steel Partnership Council; Regulatory Reform; tax policy; trade policy; economic and fiscal policy; human resource policy and programs; customs policy and programs. | ||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Work with Government on North American Steel Trade Committee and Security and Prosperity Partnership; Climate Change; Environment; and Canadian Steel Partnership Council; Regulatory Reform; tax policy; trade policy; economic and fiscal policy; human resource policy; customs policy and programming; energy policy and programs; transport policy. | ||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
Canadian Steel Producers Association/L'Association canadienne des producteurs d'acier | 2024-05-10 | actuel |
Canadian Steel Producers Association/L'Association canadienne des producteurs d'acier | 2008-08-12 | 2024-05-10 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
CATHERINE COBDEN | 2019-01-02 | Actuel |
Alik Angaladian | 2018-10-19 | 2019-01-02 |
JOSEPH GALIMBERTI | 2015-06-01 | 2018-10-19 |
Ron Watkins | 2006-08-17 | 2015-06-01 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.