Version 2 de 44 (2007-05-07 à 2007-10-25) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Les producteurs de grains du Canada / Grain Growers of Canada
Suite #308 - 151 Slater St. Ottawa, ON K1P 5H3 Canada |
Numéro de téléphone : | 613-875-1795 |
Numéro de fax : | |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Richard Phillips, Executive Director, Grain Growers of Canada |
Description des activités de l'organisation : | Further the interests of Canadian grain and oilseed producers |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | We are made up of nine farm organizations, as follows: Alberta Barley Commission;Alberta Oat Rye and Triticale Association;Alberta Winter Wheat Producers Commission;Atlantic Grains Council;BC Grain Producers Association;Canadian Canola Growers Association;Manitoba Corn Growers Association;Western Barley Growers Association;Western Canadian Wheat Growers Association. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | Richard Phillips |
Titre du poste : | Executive Director |
Charges publiques occupées : | Oui |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne de développement international (ACDI), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau du Conseil privé (BCP), Cabinet du Premier ministre (CPM), Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Conseil national de recherches (CNRC), Députés de la Chambre des communes, Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Office du transport du grain (OTG), Office national des transports (ONT), Ressources naturelles Canada (RNCan), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Statistique Canada (StatCan), Transports Canada (TC), Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE), Tribunal de la concurrence (TC) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Développement régional, Environnement, Impôts et finances, Industrie, Petites entreprises, Propriété intellectuelle, Relations internationales, Sciences et technologies, Transports | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Arrange and attend meetings with members of parliament and officials. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Arrange and attend meetings with members of parliament and officials. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|