Nombre total de rapports de communication : 59
Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 0
Version 3 de 18 (2008-02-14 à 2008-07-03) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Air Canada Jazz
310 Goudey Drive Halifax International Airport Enfield, NS B2T 1E4 Canada |
Numéro de téléphone : | 902-873-5094 |
Numéro de fax : | 902-873-2098 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Joe Randell, President & CEO - JAZZ |
Description des activités de l'organisation : | Air Canada Jazz is one of the largest regional airlines in the world, serving 85 destinations in Canada and the United States, and providing connections to the worldwide networks of Air Canada and the Star Alliance. With the most flights to the most communities in Canada, Air Canada Jazz is headquartered in Halifax, Nova Scotia. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | Jazz Aviation LP is a Limited Partnership owned by Chorus Aviation Inc. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | Bill Bredt |
Titre du poste : | Senior Vice President & Chief Operating Officer |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Colin Copp |
Titre du poste : | Vice President, Employee Relations |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Joseph Randell |
Titre du poste : | President & Chief Executive Officer |
Charges publiques occupées : | Oui |
Nom : | Allan Rowe |
Titre du poste : | Senior Vice President & Chief Financial Officer |
Charges publiques occupées : | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Bureau du Conseil privé (BCP), Citoyenneté et Immigration Canada, Conseil canadien des relations du travail (CCRT), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Office national des transports (ONT), Revenu Canada (RC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Transports Canada (TC) | ||||||||||||||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||||||||||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Commerce intérieur, Emploi et formation, Impôts et finances, Institutions financières, Questions touchant les consommateurs, Tourisme, Transports, Travail | ||||||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Contact with Minister of Transport's office on industry issues.Contact with Dept. of Transport on industry issues.Contact with Minister of Intl Trade's office on industry issues.Contact with Dept. of Intl Trade on industry issues.Contact with Office of the Minister of Public Safety.Contact with Dept. of Public Safety and Canada Border Services Agency.Contact with Minister of Finance's office on industry issues.Contact with Dept. of Finance on industry issues.Contact with Minister of Labour's office.Contact with the Dept. of Labour.Contact with Members of Parliament.Contact with Senators. | ||||||||||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Contact with Ministers, Ministerial staff, Members of Parliament and officials on issues as they arise. Contact on proposed Government legislation. | ||||||||||||||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|