Registry of Lobbyists

Registration - Consultant

Chicken Farmers of Canada / Les Producteurs de poulet du Canada / Martin Dufresne, Member of the board of directors

Registration Information

Client name: Chicken Farmers of Canada / Les Producteurs de poulet du Canada
Lobbyist name: Martin Dufresne, Member of the board of directors
Initial registration start date: 2007-03-30
Registration status: Inactive
Registration Number: 781652-15057

Associated Communications

Total Number of Communication Reports: 20

Monthly communication reports in the last 6 months: 0

Version 1 of 11 (2007-03-30 to 2007-10-02)

Version 1 of 11 (2007-03-30 to 2007-10-02) was submitted prior to the Lobbying Act coming into force on July 2, 2008. Due to different information requirements at that time, the registration is presented in the following format.

A. Registrant

Consultant lobbyist name: Martin Dufresne    Lobbyist business address
Consulting firm: Les Producteurs de poulet du Canada
350 Sparks St, Suite 1007
Ottawa, ON  K1R 7S8
Canada
Position: 1st Vice Chair
Telephone number: 613-241-2800  
Fax number: 613-241-5999  
 
Former public office holder: No
Payment is contingent on the success of the undertaking: No

B. Information about Client

Client: Chicken Farmers of Canada / Les Producteurs de poulet du Canada
350 Sparks Street, Suite 1007
Ottawa, ON  K1R 7S8
Canada
Telephone number:
 
Client Representative: Mike Dungate
 
Parent: The client is not a subsidiary of any other parent companies.
Coalition: The client is not a coalition.
Subsidiary: The client does not have any subsidiaries that could be affected by the outcome of the undertaking.
Individual, organization or corporation: The client's activities are not controlled or directed by another individual, organization or corporation with a direct interest in the outcome of this undertaking.
 
Was the client funded in whole or in part by any domestic or foreign government institution in the last completed financial year? No
 

C. Lobbying Activity Information

Federal departments or organizations which have been or will be communicated with during the course of the undertaking: Agriculture and Agri-Food Canada (AAFC), Environment Canada, Health Canada (HC), Members of the House of Commons, Senate of Canada
Communication techniques that have been used or are expected to be used in the course of the undertaking:
Grass-roots communication, Informal communications, Meetings, Presentations, Telephone calls, Written communications, whether in hard copy or electronic format
 
Subject Matter: Areas of Concern: Agriculture, Health, International Trade
 

Details Regarding the Identified Subject Matter

Categories Description
Regulation allocation et administration de la portion au contingent tariffaire de poulet, mélanges définis de specialité
Policy or Program Programme modernisé d'inspection de la volaille, ARMPC (analyse des risques et Maîtrise des points critiques), Programmes de recouvrement des coûts,
Bill or Resolution Projet de loi C-10B, Loi modifiant le Code Criminel (cruauté envers les animaux)
Bill or Resolution Projet de loi C-283, Loi modifiant la loi sur les aliments et drogue (etiquetage des aliments)
Policy or Program Soins aux animaux, Cadre stratégique pour l'agriculture, PASAF (Programme d'assurance de salubrité des aliments à la ferme)




Date Modified: