Version 1 de 59 (2008-01-15 à 2009-08-24) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Saskatchewan Association of Rural Municipalities
2075 Hamilton Street Regina, SK S4P 2E1 Canada |
Numéro de téléphone : | 306-757-3578 |
Numéro de fax : | 306-565-2141 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Ken Engel, Exec Dir |
Description des activités de l'organisation : | The Saskatchewan Association of Rural Municipalities (SARM) is a provincial municipal association representing and serving the interests of Saskatchewan's 296 Rural Municipalities. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | The Rural Municipalities of of Saskatchewan are eligable for membership in the association. All 296 Rural Municipalities are members iof the association. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | Ken Engel |
Titre du poste : | Executive Director |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Laurel Feltin |
Titre du poste : | Director of Agriculture Policy |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Dale Harvey |
Titre du poste : | Assistant Executive Director |
Charges publiques occupées : | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Députés de la Chambre des communes, Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Gendarmerie royale du Canada (GRC), Justice Canada (JC), Office du transport du grain (OTG), Office national des transports (ONT), Pêches et Océans Canada (MPO), Santé Canada (SC), Sénat du Canada, Statistique Canada (StatCan), Transports Canada (TC) | ||||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Développement régional, Énergie, Environnement, Impôts et finances, Infrastructure, Justice et application des lois, Transports | ||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Met with MPs and federal officials regarding infrastructure needs of rural municipalities, the need for amendmending the Navigable Water Act, control of Richardson Ground Squirrels, agriculture and transportation policy and regulation. | ||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Meet with various MPs and federal officials regarding infrastructure needs of rural municipalities, the need for amendmending the Navigable Water Act, control of Richardson Ground Squirrels, agriculture and transportation policy and regulation. | ||||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Objets ajoutés par l'intermédiaire d'un rapport de communication |
|
Institutions gouvernementales ajoutées au moyen d'un rapport de communication : |
Infrastructure Canada (INFC)
Consulter
|