Nombre total de rapports de communication : 2
Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 0
Version 2 de 9 (2005-02-11 à 2005-08-10) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
CIJA (CANADIAN COUNCIL FOR ISRAEL AND JEWISH ADVOCACY)
55 BLOOR STREET WEST, POSTAL OUTLET MANULIFE CENTRE, #19514 TORONTO, ON M4W 3T9 Canada |
Numéro de téléphone : | 416-925-7499 |
Numéro de fax : | 416-925-3531 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | HERSHELL EZRIN, CEO |
Description des activités de l'organisation : | CIJA IS AN UMBRELLA ORGANIZATION FOR JEWISH COMMUNITY ADVOCACY EFFORTS, HELPING TO IMPROVE THE QUALITY OF JEWISH LIFE IN CANADA, INCREASE SUPPORT FOR ISRAEL, AND STRENGTHEN THE CANADA-ISRAEL RELATIONSHIP. CIJA BRINGS TOGETHER SUCH ORGANIZATIONS AS THE CANADIAN JEWISH CONGRESS, THE CANADA-ISRAEL COMMITTEE AND QUEBEC ISRAEL COMMITTEE, THE NATIONAL COMMITTEE FOR JEWISH CAMPUS LIFE, AND CIJA PUBLIC AFFAIRS COMMITTEE (CIJA-PAC). CIJA IS AN INITIATIVE OF UIA FEDERATIONS CANADA, WITH THE CANADIAN JEWISH FEDERATIONS AND REGIONAL COMMUNITIES. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | THE MEMBERSHIP PORTION OF THE ORGANIZATION HAS APPROXIMATELY 2000 MEMBERS, PRIMARILY BUT NOT EXCLUSIVELY, FROM THE CANADIAN JEWISH POPULATION. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | HERSHELL EZRIN |
Titre du poste : | CEO, CIJA |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne de développement international (ACDI), Bureau du Conseil privé (BCP), Citoyenneté et Immigration Canada, Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada (CISR), Commission de révision des marchés publics (CRMP), Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), Défense nationale (MDN), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Finances Canada (FIN), Gendarmerie royale du Canada (GRC), Industrie Canada, Justice Canada (JC), Patrimoine canadien (PCH), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Solliciteur général Canada (SGC), Statistique Canada (StatCan), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Tribunal canadien des droits de la personne (TCDP) |
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Autres types : ADVERTISING, DIRECT MAIL, WEB, ELECTRONIC, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions |
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Arts et culture, Commerce international, Défense, Éducation, Immigration, Impôts et finances, Industrie, Infrastructure, Justice et application des lois, Marchés publics, Propriété intellectuelle, Radiodiffusion, Relations internationales, Santé, Sports, Tourisme |
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | SUPPORTING AND STRENGTHENING OF CANADA - ISRAEL RELATIONS AND ADVANCING THE BROAD AGENDA AS IT AFFECTS THE QUALITY OF JEWISH LIFE IN CANADA AND ABROAD. |
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | SUPPORTING AND STRENGTHENING OF CANADA - ISRAEL RELATIONS AND ADVANCING THE BROAD AGENDA AS IT AFFECTS THE QUALITY OF JEWISH LIFE IN CANADA AND ABROAD. |