Version 1 de 55 (2000-04-10 à 2000-11-10) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Conseil canadien de l'horticulture / Canadian Horticultural Council
310 - 1101 PRINCE OF WALES DRIVE OTTAWA, ON K2C 3W7 Canada |
Numéro de téléphone : | 613-226-4187 |
Numéro de fax : | 613-226-2984 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | ANNE FOWLIE, EXECUTIVE VICE-PRESIDENT |
Description des activités de l'organisation : | THE CANADIAN HORTICULTURAL COUNCIL IS A VOLUNTARY NON-PROFIT ORGANIZATION WHOSE MEMBERS ARE INVOLVED, AFFILIATED OR ASSOCIATED WITH CANADA' S $2.5 BILLION FARM GATE VALUED HORTICULTURAL INDUSTRY. THE COUNCIL REPRESENTS THE INTERESTS OF PRODUCERS OF FRUITS, VEGETABLES, GREENHOUSE, FLORAL AND NURSERY CROPS ON NATIONAL AND REGIONAL ISSUES AFFECTING THE HORTICULTURAL SECTOR. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | MEMBERS INCLUDE PRODUCER ORGANIZATIONS, AFFILIATED INDUSTRY ASSOCIATIONS, PROVINCIAL DEPARTMENTS OF AGRICULTURE, ALLIED INDUSTRY AND INDIVIDUAL COMPANIES. TWO CLASSES OF MEMBERSHIP : ACTIVE (VOTING) AND ASSOCIATE. CURRENTLY HAVE APPROX. 130 MEMBERS, OF WHICH 75 ARE ACTIVE. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | ROBERT ALLARD |
Titre du poste : | EXECUTIVE MEMBER |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | SHIRLEY ARCHAMBAULT |
Titre du poste : | POLICY AFFAIRS COORDINATOR |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | ANNE FOWLIE |
Titre du poste : | EXECUTIVE VICE-PRESIDENT |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | DAVE JEFFRIES |
Titre du poste : | CHAIRMAN TRADE & REGULATORY |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | BOB KEENAN |
Titre du poste : | PRESIDENT |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | JEFF WILSON |
Titre du poste : | CHAIRMAN - CROP PROTECTION COMMITTEE |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA), Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau fédéral de développement régional (Québec) (BFDR[Q]), Commissaire à l'information et à la protection de la vie privée (CIPVP), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Conseil national de recherches (CNRC), Défense nationale (MDN), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Statistique Canada (StatCan), Transports Canada (TC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) |
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions |
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Emploi et formation, Énergie, Environnement, Immigration, Impôts et finances, Industrie, Institutions financières, Petites entreprises, Propriété intellectuelle, Questions touchant les consommateurs, Relations internationales, Santé, Sciences et technologies, Transports, Travail |
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | AGRIGULTURE + AGRI-FOOD CANADA/CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY - POLICY, REGULATORY TRADE, DEVELOPMENT OF A CODE OF PRACTICE FOR UNPASTEURIZED JUICES, MARKETING AND RESEARCH ISSUES; REV CAN - ADMINISTRATION OF SEASONAL DUTIES, TARIFF CLASSIFICATION; HRDC - OFFSHORE LABOUR PROGRAM, TRAINING, EMPLOYMENT INSURANCE; FINANCE CAN - REMISSION OF DUTY PROGRAMS FOR A NUMBER OF CROPS (VEGETABLES FOR PROCESSING, PEARS, PEACHES, ETC...), TARIFF & GST ISSUES, PRE-BUDGET CONSULTATIONS; STATS CAN - DATA; FOREIGN AFFAIRS - TRADE ISSUES INCLUDING TRADE AGREEMENTS (CANADA / ISRAEL & APEC); HEALTH CANADA - PESTICIDES, BIOTECHNOLOGY, LABELLING , NUTRITION, IRRADIATION ETC.; IND.CAN - BIOTECHNOLOGY & COMPETITIVENESS ISSUES; ENVIRO. CAN - PESTICIDES, SUSTAINABLE DEVELOPMENT |
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | AGRIGULTURE + AGRI-FOOD CANADA/CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY - POLICY, REGULATORY TRADE, DEVELOPMENT OF A CODE OF PRACTICE FOR UNPASTEURIZED JUICES, MARKETING AND RESEARCH ISSUES (CARC), ON-FARM FOOD SAFETY, IRRADIATION, CFIA BUSINESS INITIATIVES & LEGISLATIVE RENEWAL, NOVEL FOODS, NAFTA DISPUTE SETTLEMENT RESOLUTION MECHANISM, PARTNERS IN QUALITY; REUSABLE PACKAGING (CONTAINER STANDARDIZATION); REV CAN - ADMIN. OF SEASONAL DUTIES, TARIFF CLASSIFICATION; HRDC - OFFSHORE LABOUR PROGRAM,TRAINING, EMPLOYMENT INSURANCE; FIN CAN - REMISSION OF DUTY PROGRAMS FOR A NUMBER OF CROPS (VEGETABLES FOR PROCESSING, POTATOES, PEARS, PEACHES, ETC...), TARIFF & GST ISSUES, PRE-BUDGET CONSULTATIONS; STATS CAN - DATA; FOREIGN AFFAIRS - TRADE ISSUES INCLUDING TRADE AGREEMENTS (ISRAEL, APEC, WTO, EFTA); HEALTH CAN - PESTICIDES, FOOD QUALITY PROTECTION ACT REVIEW, MINOR USE AND IPM PROGRAMS, BIOTECHNOLOGY, LABELLING, NUTRITION ETC. INDUSTRY CANADA - BIOTECHNOLOGY & COMPETITIVENESS ISSUES; ENVIRO. CAN - PESTICIDES, SUSTAINABLE DEVELOPMENT |