Le Registre des lobbyistes

Enregistrement - Lobbyistes salariés d'organisations

Les Producteurs de poulet du Canada / Chicken Farmers of Canada / Michael Laliberte, Executive Director

Données d'enregistrement

Nom de l'organisation : Les Producteurs de poulet du Canada / Chicken Farmers of Canada
Nom de l'agent responsable : Michael Laliberte, Executive Director 
Historique des changements d'agents responsables
Date de début de l'enregistrement initial : 1997-11-03
État de l'enregistrement : Actif
Numéro de l'enregistrement : 936808-429

Communications associées

Nombre total de rapports de communication : 681

Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 29

Version 10 de 69 (2004-02-13 à 2004-08-11)

Version 10 de 69 (2004-02-13 à 2004-08-11) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.

A. Renseignements sur l'organisation

Organisation : Les Producteurs de poulet du Canada / Chicken Farmers of Canada
1007 - 350 SPARKS STREET
OTTAWA, ON  K1R 7S8
Canada
Numéro de téléphone : 613-566-5903
Numéro de fax : 613-241-5999  
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : MIKE DUNGATE, GENERAL MANAGER  
 
Description des activités de l'organisation : THE CFC IS A NATIONAL ORGANIZATION REPRESENTING CHICKEN PRODUCERS NON-PROFIT ORGANIZATION WHICH REGULATES PRODUCTION OF CHICKEN UNDER THE SUPPLY MANAGEMENT SYSTEM. CHIEF RESPONSIBILITY IS TO ENSURE THAT CANADIAN CHICKEN PRODUCTION MEETS DOMESTIC NEEDS. AGENCY PLAYS A KEY ROLE IN DEVELOPING CANADA'S INTERNATIONAL AGRICULTURAL TRADE POLICY BY RESPRESENTING PRODUCERS INTERESTS WITH FEDERAL GOVERNMENT. THE CHICKEN FARMERS OF CANADA IA A NATIONAL FARMER- RUN (CHICKEN PRODUCERS) ORGANIZATION.
Membres ou types de membres de l'organisation. : THE AGENCY'S MEMBERSHIP CONSISTS OF ONE PRODUCER DIRECTOR FROM 9 PROVINCES (EXCLUDING BC); EACH DIRECTOR HAS A VOTE. ONE NON-VOTING CHAIRMAN AND 4 VOTING NON-PRODUCER DIRECTORS REPRESENTING PROCESSORS, FUTURE PROCESSORS AND RESTAURANTEURS. THERE IS ALSO A 4 MEMBER EXECUTIVE COMMITTEE CONSISTING OF 1 PRODUCER FROM EACH REGION (CENTRAL, WESTERN AND ATLANTIC PROVINCES) PLUS ONE PRODUCER TO REPRESENT REGIONAL BALANCE.
 
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? Non
 

B. Lobbyistes employés dans l'organisation

Nom : CHARLES AKANDE
Titre du poste : TRADE ANALYST
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : REMI CYR
Titre du poste : EXECUTIVE MEMBER
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : MARTIN DUFRESNE
Titre du poste : 2ND VICE-CHAIRMAN
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : MIKE DUNGATE
Titre du poste : GENERAL MANAGER
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DAVID FULLER
Titre du poste : CHAIRMAN
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : JENNIFER GARDNER
Titre du poste : ANIMAL CARE COORDINATOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : STEVE LEECH
Titre du poste : FOOD SAFETY OFFICER
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : JANET NOSEWORTHY
Titre du poste : GOVERNMENT RELATIONS OFFICER
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : YVES RUEL
Titre du poste : MANAGER OF TRADE AND POLICY
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : JOHN SLOT
Titre du poste : 1ST VICE-CHAIRMAN
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 

C. Renseignements sur les activités de lobbying

Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Chambre des communes, Environnement Canada, Santé Canada (SC), Sénat du Canada, Statistique Canada (StatCan)
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions
 
Objet : Sujets de préoccupation : Agriculture, Commerce international
 
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : FEDERAL PROVINCIAL AGREEMENT, INTERNATIONAL TRADE ISSUES : WTO AGREEEMENT, AGRICULTURE SUBSIDIES AND COUNTERVAIL MEASURES, SPS (SANITARY & PHYTO-SANITARY)AGREEMENT, APEC (ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION), FTAA, NAFTA, BILL C-54 REGULATORY AND INSPECTION PROGRAMS : MPIP (MODERNISED POULTRY INSPECTION PROGRAM), HACCP (HAZARD ANALYSIS OF CRITICAL CONTROL POINTS) AND COST RECOVERY PROGRAMS, OFFSAP (ON-FARM FOOD SAFETY ASSURANCE PROGRAM), BILL C10B, ANIMAL CARE, AGRICULTURE POLICY FRAMEWORK
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : FEDERAL PROVINCIAL AGREEMENT, INTERNATIONAL TRADE ISSUES : WTO AGREEEMENT, AGRICULTURE SUBSIDIES AND COUNTERVAIL MEASURES, SPS (SANITARY & PHYTO-SANITARY)AGREEMENT, APEC (ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION), FTAA, NAFTA, BILL C-54 REGULATORY AND INSPECTION PROGRAMS : MPIP (MODERNISED POULTRY INSPECTION PROGRAM), HACCP (HAZARD ANALYSIS OF CRITICAL CONTROL POINTS) AND COST RECOVERY PROGRAMS, OFFSAP (ON-FARM FOOD SAFETY ASSURANCE PROGRAM), BILL C-10B, ANIMAL CARE, AGRICULTURE POLICY FRAMEWORK




Date de la dernière version :