Version 7 de 70 (2003-06-18 à 2003-06-24) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Les Producteurs de poulet du Canada / Chicken Farmers of Canada
300 - 377 DALHOUSIE STREET OTTAWA, ON K1N 9N8 Canada |
Numéro de téléphone : | 613-241-2800 |
Numéro de fax : | 613-241-5999 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | MIKE DUNGATE, GENERAL MANAGER |
Description des activités de l'organisation : | THE CFC IS A NATIONAL ORGANIZATION REPRESENTING CHICKEN PRODUCERS. NON-PROFIT ORGANIZATION WHICH REGULATES PRODUCTION OF CHICKEN UNDER THE SUPPLY MANAGEMENT SYSTEM. CHIEF RESPONSIBILITY IS TO ENSURE THAT CANADIAN CHICKEN PRODUCTION MEETS DOMESTIC NEEDS. AGENCY PLAYS A KEY ROLE IN DEVELOPING CANADA'S INTERNATIONAL AGRICULTURAL TRADE POLICY BY RESPRESENTING PRODUCERS INTERESTS WITH FEDERAL GOVERNMENT. THE CHICKEN FARMERS OF CANADA IA A NATIONAL FARMER- RUN (CHICKEN PRODUCERS) ORGANIZATION. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | THE AGENCY'S MEMBERSHIP CONSISTS OF ONE PRODUCER DIRECTOR FROM 9 PROVINCES (EXCLUDING BC); EACH DIRECTOR HAS A VOTE. ONE NON-VOTING CHAIRMAN AND 4 VOTING NON-PRODUCER DIRECTORS REPRESENTING PROCESSORS, FUTURE PROCESSORS AND RESTAURANTEURS. THERE IS ALSO A 4 MEMBER EXECUTIVE COMMITTEE CONSISTING OF 1 PRODUCER FROM EACH REGION (CENTRAL, WESTERN AND ATLANTIC PROVINCES) PLUS ONE PRODUCER TO REPRESENT REGIONAL BALANCE. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | NICOLE BEAUCHAMP |
Titre du poste : | HEAD, COMMUNICATIONS |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | CYNTHIA CURRIE |
Titre du poste : | GENERAL MANAGER |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | DENIS DESROSIERS |
Titre du poste : | HEAD, POLICY, TRADE & ECONOMICS |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | MICHAEL DUNGATE |
Titre du poste : | GENERAL MANAGER |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | JOHN KOLK |
Titre du poste : | CHAIRMAN |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC) |
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions |
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce international |
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | FEDERAL PROVINCIAL AGREEMENT, INTERNATIONAL TRADE ISSUES : WTO AGREEEMENT, AGRICULTUE SUBSIDIES AND COUNTERVAIL MEASURES, SPS (SANITARY & PHYTO-SANITARY)AGREEMENT, APEC (ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION), FTAA, NAFTA, BILL C-54 REGULATORY AND INSPECTION PROGRAMS : MPIP (MODERNISED POULTRY INSPECTION PROGRAM), HACCP (HAZARD ANALYSIS OF CRITICAL CONTROL POINTS) AND COST RECOVERY PROGRAMS |
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | FEDERAL PROVINCIAL AGREEMENT, INTERNATIONAL TRADE ISSUES : WTO AGREEEMENT, AGRICULTUE SUBSIDIES AND COUNTERVAIL MEASURES, SPS (SANITARY & PHYTO-SANITARY)AGREEMENT, APEC (ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION), FTAA, NAFTA, BILL C-54 REGULATORY AND INSPECTION PROGRAMS : MPIP (MODERNISED POULTRY INSPECTION PROGRAM), HACCP (HAZARD ANALYSIS OF CRITICAL CONTROL POINTS) AND COST RECOVERY PROGRAMS |
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
Chicken Farmers of Canada/Les Producteurs de poulet du Canada | 2024-04-22 | actuel |
Chicken Farmers of Canada/Les Producteurs de poulet du Canada | 2008-09-24 | 2024-04-22 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
Michael Laliberte | 2018-01-01 | Actuel |
MIKE DUNGATE | 1997-11-03 | 2018-01-01 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.