Version 5 de 36 (2007-12-03 à 2008-08-28) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Entreprise : |
Sanofi Pasteur Limited
1755 Steeles Avenue West Toronto, ON M2R 3T4 Canada |
||||
Numéro de téléphone : | 416-667-2760 | ||||
Numéro de fax : | 416-667-2977 | ||||
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | J .Mark Lievonen, President | ||||
Description des activités : | The sanofi-aventis Group is the world's third-largest pharmaceutical company, ranking number one in Europe. Backed by a world-class Research & Development organization, sanofi-aventis is developing leading positions in seven major therapeutic areas: cardiovascular disease, thrombosis, oncology, metabolic diseases, central nervous system, internal medicine, and vaccines. Sanofi pasteur, the vaccines division of the sanofi-aventis Group, provided more than one billion doses of vaccine in 2006, or about 1.5 million per day, making it possible to immunize more than 500 million people across the globe. A world leader in the vaccine industry, sanofi pasteur offers the broadest range of vaccines, providing protection against 20 infectious diseases. | ||||
Le client est une filiale des sociétés mères suivantes : |
Sanofi-aventis
174 avenue de France Paris 75013 France |
||||
Coalition | L'entreprise n'est pas membre d'une coalition. | ||||
Filiale : |
Sanofi Pasteur Inc.
1 Discovery Drive Swiftwater, PA États-Unis d'Amérique 18370 |
||||
Intérêt direct | Les activités de l'entreprise ne sont ni contrôlées ni dirigées par une autre personne, organisation ou corporation ayant un intérêt direct dans le résultat de l'engagement. | ||||
L'entreprise a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice complet? | Oui | ||||
Date de la fin du dernier exercice financier complet de l'entreprise : | 2006-12-31 | ||||
|
Nom : | Luis Barreto |
Titre du poste : | Vice President, Public Affairs |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Robin Harkness |
Titre du poste : | AVP, HIV-Malaria-TB Program |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | J. Lievonen |
Titre du poste : | President |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Jason Locklin |
Titre du poste : | Deputy Director, Government Relations |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Irene Marson |
Titre du poste : | Senior Director, New Products Marketing |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | James Tartaglia |
Titre du poste : | Vice President, Program/Projects Director and Leader |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Robert Van Exan |
Titre du poste : | Director, Immunization Policy |
Charges publiques occupées : | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne de développement international (ACDI), Agence de la santé publique du Canada (ASPC), Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés (CEPMB), Conseil de recherches en sciences humaines (CRSH), Conseil national de recherches (CNRC), Défense nationale (MDN), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Industrie Canada, Partenariat technologie Canada (PTC), Santé Canada (SC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE), Tribunal de la concurrence (TC) | ||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Commerce intérieur, Commerce international, Défense, Éducation, Industrie, Marchés publics, Propriété intellectuelle, Questions touchant les consommateurs, Relations internationales, Santé, Sciences et technologies | ||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Contact with elected/non-elected Officials as required for ongoing business interests. | ||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Contact with elected/non-elected Officials as required for ongoing business interests. | ||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Objets ajoutés par l'intermédiaire d'un rapport de communication |
|