Version 19 de 49 (2006-10-11 à 2007-04-05) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Fabricants de produits alimentaires du Canada / Food Processors of Canada
605 - 350 SPARKS STREET OTTAWA, ON K1R 7S8 Canada |
Numéro de téléphone : | 613-722-1000 |
Numéro de fax : | 613-722-1404 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | CHRISTOPHER KYTE, PRESIDENT |
Description des activités de l'organisation : | WE ARE A NATIONAL NON-PROFIT ORGANIZATION REPRESENTING VALUE-ADDED FOOD COMPANIES. OUR FOCUS IS ON OBTAINING BETTER REGULATIONS, POLICIES AND LEGISLATION; IMPROVING INTERPROVINCIAL AND INTERNATIONAL TRADE; BETTERING FOOD SAFETY ISSUES. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | OUR MEMBERSHIPS CONSISTS OF PRIMARILY REGIONAL, NATIONAL AND INTERNATIONAL FOOD COMPANIES ADDING VALUE TO COMMODITIES. THEY SERVICE FOOD SERVICE AND GROCERY MARKETS IN CANADA AND ABROAD. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | CHRISTOPHER KYTE |
Titre du poste : | PRESIDENT |
Charges publiques occupées : | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Pêches et Océans Canada (MPO), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) | ||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Impôts et finances, Industrie, Pêches, Questions touchant les consommateurs, Santé, Sciences et technologies | ||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | GENERALLY, CANADA'S PROGRAMS, POLICIES, REGULATIONS AND SUBSIDIES ARE OUT OF LINE VIS A VIS OUR TRADING PARTNERS. WE WANT BETTER REGULATIONS AND ENFORCEMENT BY AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA AND HEALTH CANADA. WE WANT BETTER TRADE TOOLS FROM EXTERNAL AFFAIRS. WE WANT IMPROVED ACCESS TO CHEMICALS, INGREDIENTS AND ADDITIVES. | ||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | WANT BETTER TRADE TOOLS AND ACCESS TO INGREDIENTS IN FOOD PRODUCTS (AGRI-FOOD, HEALTH CAN)); WANT BETTER REGULATIONS, BETTER DECISION MAKING, BETTER ENFORCEMENT (REVENUE CANADA);WANT BETTER BORDER CONTROL (FINANCE & INDUSTRY CANADA); INFLUENCE INDUSTRIAL POLICY; WANT BETTER DEFINITION ON HEALTH CLAIMS FOR NATURAL HEALTH PRODUCTS; WANT BETTER DEFINITIONS FOR LABELLING REQUIREMENTS ON THE FORTIFICATION ISSUE. | ||||
Détails sur l'objet indiqué
|