Le Registre des lobbyistes

Enregistrement - Lobbyistes salariés d'entreprises

British Columbia Ferry Services Inc. / Nicolas Jimenez, President & Chief Executive Officer

Données d'enregistrement

Nom de l'entreprise : British Columbia Ferry Services Inc.
Nom de l'agent responsable : Nicolas Jimenez, President & Chief Executive Officer 
Historique des changements d'agents responsables
Date de début de l'enregistrement initial : 2005-08-18
État de l'enregistrement : Actif
Numéro de l'enregistrement : 954295-5236

Communications associées

Nombre total de rapports de communication : 51

Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 6

Version 3 de 53 (2006-08-14 à 2007-02-20)

Version 3 de 53 (2006-08-14 à 2007-02-20) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.

A. Renseignements sur l'agent responsable et l'entreprise

Entreprise : British Columbia Ferry Services Inc.
1112 Fort Street
Victoria, BC  V8V 4V2
Canada
Numéro de téléphone : 250-381-1401
Numéro de fax :  
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : David Hahn, President & CEO  
Description des activités : British Columbia Ferry Services Inc. is an independent marine transportation company operating a complex coastal ferry system that provides vehicle and passenger transportation and related services in British Columbia's coastal waters.
 
Société mère : L'entreprise n'est pas une filiale d'une société mère.
Coalition L'entreprise n'est pas membre d'une coalition.
Filiale : L'entreprise ne compte aucune filiale qui pourrait être touché par le résultat de l'engagement.
Intérêt direct Les activités de l'entreprise ne sont ni contrôlées ni dirigées par une autre personne, organisation ou corporation ayant un intérêt direct dans le résultat de l'engagement.
 
L'entreprise a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice complet? Non
 

B. Lobbyistes employés dans l'entreprise

Nom : Manuel Achadinha
Titre du poste : Vice President - Terminal Operations
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Mike Corrigan
Titre du poste : Executive Vice President & Chief Operating Officer
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : William Cottick
Titre du poste : Executive Vice President - Corporate Affairs & General Counsel
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : David Hahn
Titre du poste : President & Chief Executive Officer
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Trafford Taylor
Titre du poste : Executive Vice President - New Vessel Construction & Industry Affairs
Charges publiques occupées : Non
 

C. Renseignements sur les activités de lobbying

Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Transports Canada (TC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions
 
Objet : Sujets de préoccupation : Environnement, Impôts et finances, Industrie, Transports
 
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : Issues related to amendments to the Migratory Birds Convention Act, 1994, the Marine Transportation Security Act, and regulations thereunder; Funding under the Structured Financing Facility for the Canadian Shipbuilding and Industrial Marine Industry, funding under the Freight Incentives Program and funding for security improvements; Issues related to taxation and duties, ferry transportation, environment and security.
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : Issues related to amendments to the Migratory Birds Convention Act, 1994, the Marine Transportation Security Act, and regulations thereunder; Funding under the Structured Financing Facility for the Canadian Shipbuilding and Industrial Marine Industry, funding under the Freight Incentives Program and funding for security improvements; Issues related to taxation and duties, ferry transportation, environment and security.
 

Détails sur l'objet indiqué

Catégories Description
Subvention, Contribution ou autre avantage financier Funding under the Structured Financing Facility for the Canadian Shipbuilding and Industrial Marine Industry, Security Improvements for Public Transportation Systems, Freight Incentives Program.
Proposition législative Migratory Birds Convention Act, 1994, the Marine Transportation Security Act, and regulations thereunde
Politique ou programme Participation on the Shipbuilding and Industrial Marine Advisory Committee; member of the Canadian Marine Advisory Council.




Date de la dernière version :