Le Registre des lobbyistes

Enregistrement - Lobbyistes salariés d'organisations

Association Canadienne du Logiciel de Divertissement / Entertainment Software Association of Canada / Danielle LaBossiere Parr, Executive Director

Données d'enregistrement

Nom de l'organisation : Association Canadienne du Logiciel de Divertissement / Entertainment Software Association of Canada
Noms d'organisations précédents
Nom de l'agent responsable : Danielle LaBossiere Parr, Executive Director 
Date de début de l'enregistrement initial : 2005-08-05
État de l'enregistrement : Inactif
Numéro de l'enregistrement : 777383-5281

Version 4 de 6 (2006-10-10 à 2007-01-09)

Version 4 de 6 (2006-10-10 à 2007-01-09) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.

A. Renseignements sur l'organisation

Organisation : Association Canadienne du Logiciel de Divertissement / Entertainment Software Association of Canada
95 Wellington Street West, Suite 1200
Toronto, ON  M5J 2Z9
Canada
Numéro de téléphone : 416-620-7171
Numéro de fax : 416-620-7085  
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : Danielle LaBossiere Parr, Executive Director  
 
Description des activités de l'organisation : ESAC is the trade association for video game publishers and distributors in Canada
Membres ou types de membres de l'organisation. : Members include companies in Canada that publish or distribute entertainment software for consoles, handheld devices, personal computers and the internet.
 
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? Non
 

B. Lobbyistes employés dans l'organisation

Nom : Heidi McSweeney
Titre du poste : Associate, Public Affairs
Charges publiques occupées : Oui
 

C. Renseignements sur les activités de lobbying

Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Cabinet du Premier ministre (CPM), Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), Députés de la Chambre des communes, Finances Canada (FIN), Gendarmerie royale du Canada (GRC), Industrie Canada, Justice Canada (JC), Patrimoine canadien (PCH), Public Safety, Santé Canada (SC), Sécurité publique et Protection civile Canada (SPPCC), Solliciteur général Canada (SGC)
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions
 
Objet : Sujets de préoccupation : Commerce international, Industrie, Propriété intellectuelle, Questions touchant les consommateurs, Sciences et technologies
 
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : Contacted and met with officials, members or Parliament and Minister's office staff regarding copyright reform, the trade classification of on-line video game services and intellectual property enforcement
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : Contact Minister, Members of Parliament and officials concerning matters affecting the entertainment software industry in Canada, including trade classification, intellectual property protection and enforcement, copyright, and international trade. Will provide submission to Health Standing Committee related to their study on childhood obesity.
 

Détails sur l'objet indiqué

Catégories Description
Proposition législative Copyright reform legislation with respect to new legislation that contains a) more specific language and harsher penalties for the manufacture and use of circumvention devices used to bypass embedded technical protection measures (TPMs) and b) "notice and take down" - requiring Internet service Providers (ISPs) to take down websites offering pirated products once the ISP has been notified and provided evidence by the rights holder.
Politique ou programme Policies and programs related to intellectual property enforcement, Tarriff 22




Date de la dernière version :