Nombre total de rapports de communication : 0
Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 0
Version 5 de 29 (2007-11-26 à 2008-06-03) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
Council of Marine Carriers
#200-1575 West Georgia St. Vancouver, BC V6G 2V3 Canada |
Numéro de téléphone : | 604-687-9677 |
Numéro de fax : | 604-687-1788 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Phillip Nelson, President |
Description des activités de l'organisation : | The Council of Marine Carriers (CMC) represents 40 companies engaged in the operation of about 280 towboats and coastal vessels and about 800 barges of various types and sizes, on the British Columbia coast, Mackenzie River waterways, Arctic waters and various other international voyages. These companies employ about 2,400 sea-going personnel. The Council carries out technical research and seeks appropriate legislative and regulatory initiatives respecting the marine industry in general and CMC members in particular. Members may elect to be represented by CMC in labour issues and collective bargaining. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | Full membership - entitled to participate in and receive all of the services and benefits provided by the Council and does have full voting rights.Affiliate membership - entitled to participate in all the "social" (i.e. non technical and labour relations) functions of the Council, does not have any voting rights but can attend CMC Annual General Meeting and thus keep abreast of all the activities of the Council. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | Phillip Nelson |
Titre du poste : | President |
Charges publiques occupées : | Oui |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST), Canadian Communications group, Citoyenneté et Immigration Canada, Conseil canadien des relations du travail (CCRT), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Industrie Canada, Office national des transports (ONT), Pêches et Océans Canada (MPO), Transports Canada (TC) | ||||||||||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||||||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Commerce intérieur, Commerce international, Développement régional, Emploi et formation, Environnement, Industrie, Infrastructure, Justice et application des lois, Transports, Travail | ||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Discussing privately and publicly matters arising from the review of the Regulations associated with the Canada Shipping Act with Transport Canada and Canadian Communications Group (CCG) and Department of Fisheries and Oceans (DFO). Also part of industry wide coalition formed to debate Bill C-15 with Environment Canada. | ||||||||||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Correspondence and discussions regarding any marine industry related legislation administered or planned to be administered by the following government departments and agencies: Transport Canada, DFO, CCG, Environment Canada, Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC), Industry Canada, Canadian Board of Services Agency (CSBA) and Canadian Food Inspection Agency (CFIA). | ||||||||||||||
Détails sur l'objet indiqué
|