Le Registre des lobbyistes

Enregistrement - Lobbyistes salariés d'organisations

Association canadienne de l'industrie de la chimie / Chemistry Industry Association of Canada / Bob Masterson, PRESIDENT AND CEO

Données d'enregistrement

Nom de l'organisation : Association canadienne de l'industrie de la chimie / Chemistry Industry Association of Canada
Noms d'organisations précédents
Nom de l'agent responsable : Bob Masterson, PRESIDENT AND CEO 
Historique des changements d'agents responsables
Date de début de l'enregistrement initial : 1996-08-30
État de l'enregistrement : Actif
Numéro de l'enregistrement : 921646-568

Communications associées

Nombre total de rapports de communication : 742

Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 22

Version 1 de 104 (1996-08-30 à 1997-04-11)

Version 1 de 104 (1996-08-30 à 1997-04-11) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.

A. Renseignements sur l'organisation

Organisation : CANADIAN CHEMICAL PRODUCERS ASSOCIATION (CCPA)
805 - 350 SPARKS STREET
OTTAWA, ON  K1R 7S8
Canada
Numéro de téléphone : 613-237-6215
Numéro de fax : 613-237-4061  
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : RICHARD PATON, PRESIDENT AND CEO  
 
Description des activités de l'organisation : THE CANADIAN CHEMICAL PRODUCERS' ASSOCIATION (CCPA), FOUNDED IN 1962, HAS A MEMBERSHIP OF 70 COMPANIES PRODUCING A BROAD RANGE OF PETROCHEMICALS, INORGANIC CHEMICALS AND OTHER ORGANIC AND SPECIALTY CHEMICALS. THE MISSION OF THE CCPA IS TO PROVIDE LEADERSHIP TO ITS MEMBERS IN ACHIEVING THEIR VISION OF A CANADIAN CHEMICAL INDUSTRY WHICH IS RESPECTED, OPERATING IN A SAFE AND ENVIRONMENTALLY RESPONSIBLE MANNER, WHICH COMPETES EFFECTIVELY IN DOMESTIC AND INTERNATIONAL MARKETS IN CHOSEN FIELDS OF OPERATION, AND WHICH PROVIDES AN EQUITABLE RETURN TO ITS SHAREHOLDERS, OPPORTUNITIES FOR GROWTH, CAREER OPPORTUNITIES FOR ITS EMPLOYEES, AND BENEFITS TO CANADIAN SOCIETY. CCPA MEMBERS ARE COMMITTED TO A RESPONSIBLE CARE ETHIC THROUGH WHICH THEY ACHIEVE RESPONSIBLE MANAGEMENT OF THEIR PRODUCTS THROUGHOUT THEIR LIFE CYCLE.
Membres ou types de membres de l'organisation. : COMPANIES PRIMARILY ENGAGED IN THE OPERATION OF A CHEMICAL MANUFACTURING PLANT WITHIN CANADA AND IN SELLING TO OTHERS IN THE OPEN MARKET A SUBSTANTIAL PORTION OF THE PRODUCTS OF SUCH PLANT ARE ELIGIBLE FOR MEMBERSHIP. FORMAL COMMITMENT TO THE PRINCIPLES AND CODES OF PRACTICE OF RESPONSIBLE CARE IS A CONDITION OF MEMBERSHIP. THERE ARE NO CLASSES OF MEMBERSHIP BUT COMPANIES NOT OTHERWISE ELIGIBLE FOR MEMBERSHIP MAY PARTICIPATE IN RESPONSIBLE CARE AS PARTNER COMPANIES.
 
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? Non
 

B. Lobbyistes employés dans l'organisation

Nom : ERIC ALEXANDER
Titre du poste : DIRECTOR, PUBLIC AFFAIRS
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : JEAN BELANGER
Titre du poste : PRESIDENT
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : C. BRUCE CASWELL
Titre du poste : SENIOR PROJECT MANAGER, TECHNICAL AFFAIRS
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DAVID FINLAYSON
Titre du poste : PROJECT MANAGER, TECHNICAL AFFAIRS
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DAVID GOFFIN
Titre du poste : VP, BUSINESS DEVELOPMENT AND SECRETARY-TREASURER
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : GORDON LLOYD
Titre du poste : VICE-PRESIDENT, TECHNICAL AFFAIRS
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : RICHARD PATON
Titre du poste : PRESIDENT-ELECT
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DAVID PODRUZNY
Titre du poste : SENIOR PROJECT MANAGER , BUSINESS DEVELOPMENT
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DAVID SHEARING
Titre du poste : PROJECT MANAGER, BUSINESS DEVELOPMENT
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : BRIAN WASTLE
Titre du poste : VICE-PRESIDENT, RESPONSIBLE CARE
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 

C. Renseignements sur les activités de lobbying

Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Bureau de la sécurité des transports du Canada (BST), Bureau du Conseil privé (BCP), Cabinet du Premier ministre (CPM), CANADIAN CENTRE FOR OH&S, Conseil canadien des normes (CCN), Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD), Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie (CRSNG), Conseil national de recherches (CNRC), Développement des ressources humaines Canada (DRHC), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Office national de l'énergie (ONÉ), Office national des transports (ONT), Pêches et Océans Canada (MPO), Ressources naturelles Canada (RNCan), Santé Canada (SC), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), Statistique Canada (StatCan), Transports Canada (TC)
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions
 
Objet : Sujets de préoccupation : Commerce intérieur, Commerce international, Emploi et formation, Énergie, Environnement, Impôts et finances, Industrie, Pêches, Propriété intellectuelle, Questions touchant les consommateurs, Relations internationales, Santé, Sciences et technologies, Transports, Travail
 
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : ARET-ACCELERATED REDUCTION & ELIMINATION OF TOXICS BILL C-14, THE CANADA TRANSPORTATION ACT CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT(CEPA) REVIEW CCME HARMO. ENVTL. MANAGEMENT FRAMEWORK AGREEMENT CORPORATE TAX COMPETITIVENESS HMIRC (HAZARDOUS MATERIAL INFO. REVIEW COMMISSION) INTERGOVERNMENTAL FORUM ON CHEMICAL SAFETY TRADE AND ENVIRONMENT ISSUES TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS REQUIREMENTS WORLD TRADE ORGANIZATION GENERAL ISSUES
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : ACCELERATED RED. & ELIMINATION OF TOXICS (ARET) BILL C-14, THE CANADA TRANSPORTATION ACT CANADINA ENVTL. PROTECTION ACT(CEPA) REVIEW CCME HARM. ENVTL. MANAGEMENT FRAMEWORK AGREEMENT CORPORATE TAX COMPETITIVENESS HMIRC (HAZARDOUS MATERIAL INFO. REVIEW COMMISSION) INTERGOVERNMENTAL FORUM ON CHEMICAL SAFETY INTERNATIONAL ENVIRONMENTAL (ISO) STANDARDS TRADE AND ENVIRONMENT ISSUES TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS REQUIREMENTS WORLD TRADE ORGANIZATION GENERAL ISSUES




Date de la dernière version :