Total Number of Communication Reports: 44
Monthly communication reports in the last 6 months: 0
Version 1 of 19 (2006-02-07 to 2006-08-01) was submitted prior to the Lobbying Act coming into force on July 2, 2008. Due to different information requirements at that time, the registration is presented in the following format.
Organization: |
Féd.culturelle canadienne-française
450, rue Rideau Bureau 405 Ottawa, ON K1N 5Z4 Canada |
||||
Telephone number: | 613-241-8770 Ext.: 25 | ||||
Fax number: | 613-241-6064 | ||||
Responsible officer name and position during the period of this registration: | Pierre Bourbeau, Directeur général | ||||
Description of the organization's activities: | La Fédération soutient le développement culturel des communautés canadiennes-françaises par le renforcement de leur identité culturelle. Elle oriente son action vers la dynamisation du fait culturel français au sein de la société canadienne, en aidant les regroupements culturels et d'artistes à rayonner dans leur milieu. La Fédération oeuvre sur l'ensemble du territoire canadien afin de réaliser, de concert avec les membres, sa mission: - assurer et maintenir l'évolution culturelle et artistique des communautés culturelles canadiennes-françaises; - favoriser une ambiance et offrir des avenues concrètes pour stimuler l'imagination et la création artistique originale des francophones en milieu minoritaire. Pour que s'épanouissent les communautés francophones du Canada, la Fédération : - met à la disposition de ses membres, des services d'appui au développement culturel; favorise la formation et le perfectionnement des intervenants culturels; participe à la promotion de la culture et des artistes canadiens-français; représente auprès des gouvernements et des intervenants culturels les intérêts des communautés culturelles canadiennes-françaises dans les grands projets et dossiers des arts et de la culture. | ||||
Organization's membership or classes of membership: | 5 niveaux : première clientèle à desservir - 18 membres (11 organismes provinciaux et territoriaux, 7 regroupements artistiques nationaux); niveau suprême d'autorité qui définit les grandes orientations - assemblée génrale annuelle (présidence élue, 36 délégué.e.s (2 par organisme-membre); niveau de la concertation, de la planification et des décisions qui assume le leadership de la FCCF - conseil national (présidence, 18 représentant.e.s des membres); niveau de la supervision des décisions de l'administration et de l'éxécution - conseil de direction; niveau des opérations et des décisions administratives quotidiennes - direction générale. | ||||
Was the organization funded in whole or in part by any domestic or foreign government institution in the last completed financial year? | Yes | ||||
End date of the organization's last completed financial year: | 2005-03-31 | ||||
|
Name: | Pierre Bourbeau |
Position title: | Directeur général |
Public offices held: | No |
Federal departments or organizations which have been or will be communicated with during the course of the undertaking: | Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA), Canadian Heritage (PCH), Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC), Foreign Affairs and International Trade Canada (DFAITC), Human Resources Development Canada (HRDC), Industry Canada, National Film Board (NFB), Office of the Commissioner of Official Languages (OCOL), Western Economic Diversification Canada (WD) | ||||||||
Communication techniques that have been used or are expected to be used in the course of the undertaking:
|
Meetings, Presentations, Telephone calls, Written communications, whether in hard copy or electronic format | ||||||||
Subject Matter: Areas of Concern: | Arts and Culture | ||||||||
Subject Matter: Retrospective: | 1 - Rencontres avec.. Programme d'appui aux langues officielles (PALO) - les ententes Canada-communautés et le financement des projets culturels et artistiques; le financement des organismes artistiques et culturels; les suivis des rencontres interministérielles sur le financement des organismes et de l'entente multipartite. 2 - Accès équitable au financement et aux programmes du Conseil des arts du Canada. 3 - Rencontres avec dirigeants du Conseil des arts du Canada, du Commissariat aux langues officielles, de la SRC, du CRTC, de la Conférence canadienne des arts pour que les critères de leurs programmes tiennent compte de la réalité des communautés francophones et acadiennes hors Québec. 4- Suivis et distribution de l'Étude sur le positionnement de la francophonie canadienne au sein des grandes institutions culturelles fédérales, de l'Enquête nationale sur l'action culturelle et artistique. 5 - Poursuivre des activités dans le domaine de l'édition et de la chanson et musique au Bureau Zof Montréal. 6 - Tenir les différentes rencontres statutaires de l'organisme - conseil de direction - conseil national et assemblée générale annuelle. | ||||||||
Subject Matter: Prospective: | 1 - Rencontres avec.. Programme d'appui aux langues officielles (PALO) - les ententes Canada-communautés et le financement des projets culturels et artistiques; le financement des organismes artistiques et culturels; les suivis des rencontres interministérielles sur le financement des organismes et de l'entente multipartite. 2 - Accès équitable au financement et aux programmes du Conseil des arts du Canada. 3 - Rencontres avec dirigeants du Conseil des arts du Canada, du Commissariat aux langues officielles, de la SRC, du CRTC, de la Conférence canadienne des arts pour que les critères de leurs programmes tiennent compte de la réalité des communautés francophones et acadiennes hors Québec. 4- Suivis et distribution de l'Étude sur le positionnement de la francophonie canadienne au sein des grandes institutions culturelles fédérales, de l'Enquête nationale sur l'action culturelle et artistique. 5 - Poursuivre des activités dans le domaine de l'édition et de la chanson et musique au Bureau Zof Montréal. 6 - Tenir les différentes rencontres statutaires de l'organisme - conseil de direction - conseil national et assemblée générale annuelle. | ||||||||
Details Regarding the Identified Subject Matter
|