Le Registre des lobbyistes

Enregistrement - Lobbyistes salariés d'entreprises

LABATT BREWERIES OF CANADA / Mika Michaelis, President, Labatt Breweries of Canada

Données d'enregistrement

Nom de l'entreprise : LABATT BREWERIES OF CANADA
Nom de l'agent responsable : Mika Michaelis, President, Labatt Breweries of Canada 
Historique des changements d'agents responsables
Date de début de l'enregistrement initial : 2006-03-02
État de l'enregistrement : Actif
Numéro de l'enregistrement : 950601-6255

Communications associées

Nombre total de rapports de communication : 92

Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 2

Version 1 de 26 (2006-03-02 à 2006-08-22)

Version 1 de 26 (2006-03-02 à 2006-08-22) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.

A. Renseignements sur l'agent responsable et l'entreprise

Entreprise : LABATT BREWERIES OF CANADA
P.O. Box 133
207 Queen Quay West, Suite 299
TORONTO, ON  M5J 1A7
Canada
Numéro de téléphone : 416-361-5263
Numéro de fax : 416-361-5238  
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : Miguel Patricio, Zone President North America  
Description des activités : Labatt Breweries of Canada has been shaped by more than 150 years of brewing excellence. Throughout the company's history, Labatt has never lost sight of the fact that it is in business to exceed the expectations of its customers. Individual excellence, teamwork, personal integrity and a passion to win are values that represent Labatt people at their best. From across the Country over 3,800 employees come to work every day dedicated to providing Labatt customers with superior products and services. Known as global leaders in brewing, the Labatt team includes top industry experts in operations, marketing, sales and technology. Labatt employees take pride in helping to make the company ¿Canada's leading brewer.¿
 
Le client est une filiale des sociétés mères suivantes : InBev
Brouwerijplein 1, 3000
Leuven
Belgium

Coalition L'entreprise n'est pas membre d'une coalition.
Filiale : L'entreprise ne compte aucune filiale qui pourrait être touché par le résultat de l'engagement.
Intérêt direct Les activités de l'entreprise ne sont ni contrôlées ni dirigées par une autre personne, organisation ou corporation ayant un intérêt direct dans le résultat de l'engagement.
 
L'entreprise a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice complet? Non
 

B. Lobbyistes employés dans l'entreprise

Nom : Charlie Angelakos
Titre du poste : Director, Corporate Affairs
Charges publiques occupées : Oui
 
Nom : John Barnes
Titre du poste : Director, Tax & Administrative Services for the Americas
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Terry Dowhanick
Titre du poste : Brewery Support Specialist - Quality Compliance
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Jean Lepine
Titre du poste : Director, Corporate Affairs
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Miguel Patricio
Titre du poste : Zone President North America
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Susan Rabkin
Titre du poste : VP, Zone General Counsel, North America
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Graham Staley
Titre du poste : Vice President, Finance, Zone North America
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Neil Sweeney
Titre du poste : Director, Corporate Affairs
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : James Villeneuve
Titre du poste : Vice President, Corporate Affairs
Charges publiques occupées : Non
 
Nom : Paul Wilson
Titre du poste : Director, Corporate Affairs
Charges publiques occupées : Non
 

C. Renseignements sur les activités de lobbying

Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Bureau du Conseil privé (BCP), Commissaire à l'information et à la protection de la vie privée (CIPVP), Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Investment Canada, Justice Canada (JC), Patrimoine canadien (PCH), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Solliciteur général Canada (SGC), Statistique Canada (StatCan), Tribunal de la concurrence (TC)
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions
 
Objet : Sujets de préoccupation : Agriculture, Commerce international, Développement régional, Environnement, Impôts et finances, Industrie, Propriété intellectuelle, Questions touchant les consommateurs, Radiodiffusion, Santé
 
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : Bill C-206. Industry position on alternatives to warning labels.Labatt dealt with the Health Department, the Prime Minister's Office, various members of parliament, and members of the opposition.
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : Continues to deal with Bill C-206.In addition, Labatt will pay attention to levels of taxation, International Trade, and the Canadian Wheat Board.
 

Détails sur l'objet indiqué

Catégories Description
Projet de loi ou résolution Bill C-206 - An Act to amend the Food and Drugs Act (warning labels regarding the consumption of alcohol)Industry position on alternatives to warning labels.




Date de la dernière version :