Version 15 de 58 (2005-07-06 à 2006-03-24) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
CANADIAN TURKEY MARKETING AGENCY
202 - 7145 WEST CREDIT AVENUE, BUILDING #1 MISSISSAUGA, ON L5N 6J7 Canada |
Numéro de téléphone : | 905-812-3140 Poste : 222 |
Numéro de fax : | 905-812-9326 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | PHIL BOYD, EXECUTIVE DIRECTOR |
Description des activités de l'organisation : | A NATIONAL MARKETING AGENCY PROCLAIMED IN 1973 UNDER THE PROVISIONS OF THE FARM PRODUCTS AGENCIES ACT. ADMINISTERS THE NATIONAL ORDERLY MAREKTING SYSTEM FOR TURKEYS UNDER PROVISIONS OF THE FEDERAL PROVINCIAL AGREEMENT. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | MEMBERS INCLUDE: 1 PRODUCER MEMBER APPOINTED BY PROVINCIAL TURKEY MARKETING BOARDS IN BC, AB, SK, MB, ON, QC, NB, NS. 2 NON-PRODUCERS APPOINTED BY THE CANADIAN POULTRY & EGG PROCESSORS COUNCIL; AND 1 NON-PRODUCER MEMBER APPOINTED BY THE FURTHER POULTRY PROCESSORS ASSOCIATION OF CANADA. EACH MEMBER HAS AN ALTERNATE APPOINTED IN LIKE-MANNER. |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Nom : | PHIL BOYD |
Titre du poste : | EXECUTIVE DIRECTOR |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | MARK DAVIES |
Titre du poste : | VICE CHAIR |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | WAYNE KROEKER |
Titre du poste : | EXECUTIVE MEMBER |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | BRENT MONTGOMERY |
Titre du poste : | CHAIR |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | SATEESH RAMKISSOONSINGH |
Titre du poste : | MANAGER - POLICY & TRADE |
Charges publiques occupées : | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agence canadienne de développement international (ACDI), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Finances Canada (FIN), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Statistique Canada (StatCan) | ||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce intérieur, Commerce international, Environnement, Government Regulations, Questions touchant les consommateurs, Santé | ||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | -MODERNIZED POULTRY INSPECTION PROJECT-AGRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA ADAPTATION PROGRAMME (CARD)-WORLD TRADE ORGANIZATION NEGOTIATIONS-NORTH AMERICAN FREE TRADE AGREEMENT (NAFTA)-FARM INPUT PRICE INDEX (STATISTICS CANADA)-MEDICATED FEED ESTABLISHMENT REGISTRATION REGULATIONS (MFERRS)-ADMINISTRATIVE MONETARY PENALTY REGULATIONS (AMPS)-ACTIVE PHARMACEUTICAL INGREDIENTS (HEALTH CANADA)-POULTRY MEAT BUSINESS INITIATIVES WORKING GROUP -MULTILATERAL AGREEMENT ON INVESTMENT (MAI) | ||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | -AGRICULTURAL SAFETY NETS-FREE TRADE AGREEMENT OF THE AMERICAS (FTAA)-POULTRY INSPECTION REFORM-WORLD TRADE ORGANIZATION NEGOTIATIONS-NAFTA-MEDICATED FEED REGULATIONS-AGRICULTURAL POLICY FRAMEWORK (APF)-HEALTH OF ANIMALS ACT-MEAT INSPECTION ACT-LABELLING GUIDELINES-FARM PRODUCTS AGENCIES ACT-NOTICE TO IMPORTERS | ||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
TURKEY FARMERS OF CANADA/LES ELEVEURS DE DINDON DU CANADA | 2024-04-16 | actuel |
TURKEY FARMERS OF CANADA/LES ELEVEURS DE DINDON DU CANADA | 2009-06-10 | 2024-04-16 |
CANADIAN TURKEY MARKETING AGENCY | 2008-08-08 | 2009-06-10 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.