Version 7 de 8 (2006-02-28 à 2006-08-23) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Entreprise : |
MERCK FROSST CANADA LTD.
16711 TRANSCANADA HIGHWAY KIRKLAND, QC H9H 3L1 Canada |
Numéro de téléphone : | 514-428-7920 |
Numéro de fax : | 514-428-2662 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | ANDRÉ MARCHETERRE, PRESIDENT |
Description des activités : | At Merck Frosst, patients come first. Merck Frosst Canada Ltd. is a research-driven pharmaceutical company. Merck Frosst discovers, develops and markets a broad range of innovative medicines to improve human health. The Merck Frosst Centre for Therapeutic Research, one of the largest biomedical research facilities in Canada, has the mandate to discover new therapies for the treatment of respiratory diseases, inflammatory diseases, diabetes and osteoporosis. Merck Frosst is one of the top 20 R&D investors in Canada, with an investment of $117 million in 2004. The Company is committed to fostering partnerships to deliver the most valuable health outcomes for Canadian patients. Merck Frosst is a recognized leader in the treatment of asthma, osteoporosis, HIV/AIDS, glaucoma, prostate disease, migraines and infectious diseases. The Company also markets an extensive line of cardiovascular products for high blood pressure, elevated cholesterol and heart failure as well as a broad range of vaccines. Based in Montréal, Quebec, Merck Frosst employs nearly 1,600 people including more than 300 of the world's leading scientific personnel. It is also firmly committed to science education and sponsors a number of programs designed to spark young people's interest in science. More information about Merck Frosst is available at http://www.merckfrosst.com |
Le client est une filiale des sociétés mères suivantes : |
MERCK FROSST COMPANY
1959 Upper Water Street Suite 900 Halifax, NS Canada B3J 2X2 |
Coalition | L'entreprise n'est pas membre d'une coalition. |
Filiale : | L'entreprise ne compte aucune filiale qui pourrait être touché par le résultat de l'engagement. |
Intérêt direct | Les activités de l'entreprise ne sont ni contrôlées ni dirigées par une autre personne, organisation ou corporation ayant un intérêt direct dans le résultat de l'engagement. |
L'entreprise a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice complet? | Non |
Nom : | François Bertrand |
Titre du poste : | Executive Director, Medical Research |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Christian Blouin |
Titre du poste : | Director, Public Health |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Denis Drolet |
Titre du poste : | Government Affairs, Manager |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Richard Garant |
Titre du poste : | Executive Director, Customer Partnering Unit, East |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Bernard Houde |
Titre du poste : | Vice President, Strategic Planning, Stakeholders & Corporate Counsel |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Louis Lamarche |
Titre du poste : | Manager - Public Health Affiars |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Robert Livingston |
Titre du poste : | Federal Government Affairs Director |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Pierre MacNeil |
Titre du poste : | Director, Government Relations |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | André Marcheterre |
Titre du poste : | President |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Denis Rousseau |
Titre du poste : | Manager - Government Relations - Quebec |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Gregg Szabo |
Titre du poste : | Executive Director, Corporate Affairs |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Leo Van Dijk |
Titre du poste : | Manager, Corporate Affairs, Eastern Canada |
Charges publiques occupées : | Non |
Nom : | Sandra Wainwright |
Titre du poste : | Director - Regulatory Affairs |
Charges publiques occupées : | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence canadienne de développement international (ACDI), Agence de la santé publique du Canada (ASPC), Bureau fédéral de développement régional (Québec) (BFDR[Q]), Commission de révision des marchés publics (CRMP), Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés (CEPMB), Conseil national de recherches (CNRC), Industrie Canada, Justice Canada (JC), Santé Canada (SC), Solliciteur général Canada (SGC), Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) | ||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Commerce intérieur, Commerce international, Industrie, Justice et application des lois, Propriété intellectuelle, Questions constitutionnelles, Relations internationales, Santé, Sciences et technologies | ||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Communication with public office holders in relation to: changes to patent legislation (generally) discussions regarding National Pharmacare; health policies (generally) and vaccines; discussions regarding particularly the National Immunization Strategy, the improvement of the procurement system for vaccines in Canada, to promote the value of the pharmaceutical industry for the country's economic health and well-being of its citizens and discussions on cross-border trade. | ||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | Communication with public office holders in relation to: changes to patent legislation (generally); discussions regarding National Pharmacare; health policies (generally) and vaccines, discussions regarding particularly the National Immunization Strategy and the improvement of the procurement system for vaccines in Canada, to promote the value of the pharmaceutical industry for the country's economic health and well-being of its citizens and discussions on cross-border trade. | ||||
Détails sur l'objet indiqué
|