Version 4 de 11 (1998-01-07 à 1998-07-09) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
ONTARIO CATTLEMEN'S ASSOCATION
130 MALCOLM ROAD GUELPH, ON N1K 1B1 Canada |
||||||||||||
Numéro de téléphone : | 519-824-0334 | ||||||||||||
Numéro de fax : | 519-824-9101 | ||||||||||||
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | GRAEME W HEDLEY, EXECUTIVE VICE PRESIDENT | ||||||||||||
Description des activités de l'organisation : | PROVIDE SERVICES TO COMMERCIAL BEEF CATTLE PRODUCERS IN ONTARIO RELATED TO COLLECTION ANALYSIS AND DISSEMINATION OF MARKET PRICES, BEEF ADVERTIZING AND PROMOTION, CONSUMER EDUCATION, MARKET DEVELOPMENT, AND REPRESENTING THE INTERESTS OF ONTARIO CATTLEMEN IN POLICY DEVELOPMENT AT THE FEDERAL AND PROVINCIAL LEVELS. | ||||||||||||
Membres ou types de membres de l'organisation. : | COMMERCIAL BEEF CATTLE PRODUCERS WHO HAVE PAID A LICENSE FEE DEDUCTION (CHECKOFF) ON CATTLE. | ||||||||||||
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Oui | ||||||||||||
Date de la fin du dernier exercice financier complet de l'organisation : | 1997-12-31 | ||||||||||||
|
Nom : | PETER DORIS |
Titre du poste : | SPECIAL PROJECTS COORDINATOR |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | JENNIFER HALEY |
Titre du poste : | VEAL CO-ORDINATOR |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Nom : | GRAEME HEDLEY |
Titre du poste : | EXECUTIVE VICE PRESIDENT |
Charges publiques occupées : | S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005. |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Conseil des produits agricoles du Canada (CPAC), Environnement Canada, Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Solliciteur général Canada (SGC), Statistique Canada (StatCan), Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) |
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions |
Objet : Sujets de préoccupation : | Agriculture, Commerce international, Développement régional, Environnement, Impôts et finances, Questions touchant les consommateurs, Relations internationales, Santé |
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | 1.ENDANGERED SPECIES ACT. OPPOSED CERTAIN PROVISIONS OF THE LEGISLATION. SOUGHT AMENDMENTS.2.FOOD AND DRUG ACT. SOUGHT REGULATORY AMENDMENT TO BETTER CONTROL IMPORTED GROWTH REGULATORS ENTERING CANADA IN RAW CHEMICAL FORM.3.CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY. PROTOCOL TO MONITOR AND PREVENT CLENBUTERAL USE IN LIVESTOCK. |
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | 1.ENDANGERED SPECIES LEGISLATION2.FOOD AND DRUG ACT. AMENDMENTS TO CONTROL DOMESTIC MANUFACTURE OF IMPORTED GROWTH REGULATING DRUGS IN RAW CHEMICAL FORM.3.CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY. LOBBY REGARDING USER FEES, LOBBY TO STRENGTHEN RESIDUE TESTING AND PREVENTION IN MEAT. |