Objets | Détails | Catégories |
---|---|---|
Affaires autochtones, Budget, Santé
|
ADVOCATE FOR IMPROVEMENTS TO THE NON-INSURED HEALTH BENEFITS PROGRAM FOR FIRST NATIONS AND INUIT.
|
Proposition législative, Projet de loi ou résolution
|
Santé
|
ENSURE IMPLEMENTATION OF FRONT OF PACKAGE NUTRITION LABELLEING ON FOOD AND BEVERAGE PRODUCTS
|
Règlement
|
Budget, Santé, Transports
|
ENSURE THAT THE DEDICATED FEDERAL ACTIVE TRANSPORTATION INFRASTRUCTURE FUND BECOMES A PERMANENT ENVELOPE IN CANADA'S INFRASTRUCTURE FUNDING.
|
Politique ou Programme
|
Relations fédérales-provinciales, Santé, Impôts et finances
|
FINALIZE REGULATIONS TO RESTRICT VAPE FLAVOURS (INCLUDING MINT/MENTHOL); INTRODUCE PLAIN AND STANDARDIZED VAPING PACKAGING; INCREASE TOBACCO AND VAPE TAXES; IMPLEMENT A TOBACCO COST RECOVERY FEE; PROHIBIT THE SALE OF TOBACCO PRODUCTS AMONGST INDIVIDUALS BORN BEFORE A DETERMINED YEAR; INCREASE THE MINIMUM LEGAL AGE OF SMOKING AND VAPING TO 21 YEARS OF AGE.
|
Règlement
|
Budget, Relations fédérales-provinciales, Santé
|
FUND PUBLIC AWARENESS FOR IMPROVED USE OF DEFIBRILLATORS AND CPR
|
Subvention, Contribution ou autre avantage financier
|
Budget, Santé
|
IMPLEMENT A NATIONAL SCHOOL NUTRITION PROGRM
|
Politique ou Programme
|
Santé, Impôts et finances
|
IMPLEMENT A TAX ON SUGARY DRINKS. REVENUES FROM SUCH A TAXATION STREAM SHOULD BE USED TO SUBSIDIZE HEALTHY EATING INITIATIVES
|
Règlement
|
Radiodiffusion, Éducation, Santé, Industrie, Médias
|
IMPLEMENT REGULATIONS TO RESTRICT COMMERCIAL MARKETING OF UNHEALTHY FOODS AND BEVERAGES TO CHILDREN
|
Règlement
|
Affaires autochtones, Budget, Relations fédérales-provinciales, Santé
|
INTRODUCTION OF A NATIONAL PHARMACARE PROGRAM
|
Politique ou Programme
|
Budget, Santé, Recherche et développement, Sciences et technologies
|
SECURE FUNDING TO SUPPORT HEART & STROKE'S WOMEN'S HEART AND BRAIN INITIATIVE
|
Subvention, Contribution ou autre avantage financier
|
The Heart and Stroke Foundation, a volunteer-based health charity across Canada, leads in eliminating heart disease and stroke and reducing their impact through the advancement of research and its application, the promotion of healthy living, and advocacy.
Doug Roth, Chief Executive Officer
Date de la fin du dernier exercice financier complet : 2023-08-31
Institution gouvernementale | Financement reçu au cours du dernier exercice financier | Financement attendu pendant l'exercice financier en cours |
---|---|---|
Government of British Columbia | 750 000,00 $ | Oui |
Government of Newfoundland and Labrador | 99 365,61 $ | Oui |
Government of Saskatchewan | 62 500,00 $ | Oui |
Adresse :
1200-2300 Yonge St
P.O. Box 2414
Toronto, ON M4P 1E4
Canada
Numéro de téléphone :
888-473-4636
Numéro de fax :
866-650-6167
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
Heart and Stroke Foundation of Canada/Fondation des maladies du coeur et de l’AVC | 2024-04-01 | actuel |
Heart and Stroke Foundation of Canada/Fondation des maladies du coeur et de l’AVC | 2009-02-10 | 2024-04-01 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
Doug Roth | 2020-03-23 | Actuel |
Diego Marchese | 2020-02-29 | 2020-03-23 |
Yves Savoie | 2017-04-26 | 2020-02-29 |
Diego Marchese | 2016-08-01 | 2017-04-26 |
David Sculthorpe | 2011-10-03 | 2016-08-01 |
Bobbe Wood | 2010-10-20 | 2011-10-02 |
SALLY BROWN | 2002-01-24 | 2010-10-20 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Poste | Période d'occupation | Date du dernier jour d'occupation de la charge publique désignée |
---|---|---|
Legislative Assistant
House of Commons, Office of Omar Alghabra, MP |
juillet 2020 à octobre 2021 | Pas une charge désignée |
Poste | Période d'occupation | Date du dernier jour d'occupation de la charge publique désignée |
---|---|---|
Legislative Assistant
House of Commons, Office of Lloyd St. Amand, MP |
avril 2008 à septembre 2008 | Pas une charge désignée |
Poste | Période d'occupation | Date du dernier jour d'occupation de la charge publique désignée |
---|---|---|
Legislative Assistant
House of Commons, Office of Stan Dromisky, MP |
février 1994 à mai 1999 | Pas une charge désignée |