Version 2 de 45 (2007-03-09 à 2007-09-11) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.
Organisation : |
L’Association de l’industrie touristique du Canada / Tourism Industry Association of Canada
116 Lisgar Street Suite 600 Ottawa, ON K2P 0C2 Canada |
Numéro de téléphone : | 613-238-8765 |
Numéro de fax : | 613-238-3878 |
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : | Randall Williams, President and CEO |
Description des activités de l'organisation : | The Tourism Industry Association of Canada is the voice of Canadian tourism. Founded in 1930 to encourage the development of tourism in Canada, TIAC serves today as the national private-sector advocate for this $62.7 billion industry, representing the interests of the tourism business community nation-wide. It endeavors to influence government thinking and action on behalf of Canadian tourism businesses, promoting positive measures that help the industry grow and prosper. TIAC's membership reflects partnerships among all sectors of the industry, and provincial, territorial and regional tourism associations, enabling the association to address the full range of issues facing Canadian tourism. Its activities focus on legislative and regulatory barriers to the growth of Canadian tourism. |
Membres ou types de membres de l'organisation. : | TIAC has over four hundred member organizations organized into the following six categories:Tourism businesses which sell goods and/or services directly to visitors/travellers (accommodation, attraction, event/festival, transportation, travel trade, restaurant/food service, convention centre, concert hall, sports arena/stadium, duty-free shop or airport),;Destination (destination marketing organization, provincial marketing organization, convention and visitor bureaux, provincial/territorial tourism industry association or tourism destination region);Sectoral organization/association - typically a supplier that sells goods and/or services to tourism businesses;Media (Companies involved in the travel press); Educational category (institution with a tourism related program offered); andFederal, Provincial or Municipal government department or agency or an interprovincial economic development agency |
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? | Non |
Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : | Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), Bureau du Conseil privé (BCP), Cabinet du Premier ministre (CPM), Commission canadienne du tourisme (CCT), Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada (CISR), Députés de la Chambre des communes, Environnement Canada, Finances Canada (FIN), Industrie Canada, Sécurité publique et Protection civile Canada (SPPCC), Transports Canada (TC) | ||||||
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
|
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Autres types : On line Petitions, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions | ||||||
Objet : Sujets de préoccupation : | Commerce international, Éducation, Emploi et formation, Environnement, Impôts et finances, Industrie, Infrastructure, Petites entreprises, Relations internationales, Sports, Tourisme, Transports | ||||||
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : | Met with politicians and public servants from various departments and agencies on a range of files pertaining to the Visitor Rebate Program, Western Hemisphere Travel Initiative, Funding for the Canadian Tourism Commission, Airport Rents, .Air Transport Industry Security Fees and Costs, and the National Tourism Strategy. | ||||||
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : | The association will continue to focus on the Visitor Rebate Program file, the implementation impacts of the Western Hemisphere Travel Initiative, the ADS file with China and the Sustainability File. This will involve meetings with Parliamentary Committees, the Tourism Industry Caucus (Chaired by Bruce Stanton MP), public servants in relevant line departments. We are likely to hold another Lobby Day in late November 2007 in conjunction with the Hotel Association of Canada. | ||||||
Détails sur l'objet indiqué
|
Ceci est le nom de l'agent responsable tel qu'indiqué dans l'enregistrement le plus récent de l'entreprise ou de l'organisation.
Nom | De | à |
---|---|---|
Tourism Industry Association of Canada/L’Association de l’industrie touristique du Canada | 2024-04-03 | actuel |
Tourism Industry Association of Canada/L’Association de l’industrie touristique du Canada | 2008-08-11 | 2024-04-03 |
Nom de l'agent responsable | De (aaaa-mm-jj) | À (aaaa-mm-jj) |
---|---|---|
Beth Potter | 2021-03-24 | Actuel |
Vince Accardi | 2020-11-16 | 2021-03-24 |
Charlotte Bell | 2015-04-09 | 2020-11-16 |
Rob Taylor | 2014-10-08 | 2015-04-09 |
DAVID GOLDSTEIN | 2010-04-06 | 2014-10-08 |
Wayne St. John | 2010-01-04 | 2010-04-06 |
Randall Williams | 2006-09-22 | 2010-01-04 |
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.
Les déclarants sont tenus de soumettre un rapport mensuel de communications pour chaque communication orale et organisée avec un titulaire de charge publique désignée. Le nom du plus haut dirigeant rémunéré (c.-à-d. le déclarant) figurera sur tous les rapports mensuels de communications des lobbyistes salariés, que cette personne ait participé ou non aux communications.
Note :Les rapports mensuels de communications sont dus le 15e jour de chaque mois pour les communications qui ont eu lieu le mois précédent.
Les résultats ci-dessous sont triés par la date de publication au Registre des lobbyistes en ordre chronologique décroissant.