Le Registre des lobbyistes

Enregistrement - Lobbyistes salariés d'organisations

L’ASSOCIATION CANADIENNE DU COMMERCE DES SEMENCES / CANADIAN SEED TRADE ASSOCIATION / Tyler McCann, Interim Executive Director

Données d'enregistrement

Nom de l'organisation : L’ASSOCIATION CANADIENNE DU COMMERCE DES SEMENCES / CANADIAN SEED TRADE ASSOCIATION
Nom de l'agent responsable : Tyler McCann, Interim Executive Director 
Historique des changements d'agents responsables
Date de début de l'enregistrement initial : 1996-01-31
État de l'enregistrement : Inactif
Numéro de l'enregistrement : 945509-387

Communications associées

Nombre total de rapports de communication : 228

Rapports mensuels de communications au cours des 6 derniers mois : 0

Version 16 de 59 (2005-02-18 à 2005-08-30)

Version 16 de 59 (2005-02-18 à 2005-08-30) a été soumis avant l'entrée en vigueur de la Loi sur le lobbying, le 2 juillet 2008. En raison d'exigences de renseignements différents à ce moment-là, l'enregistrement est présenté sous le format suivant.

A. Renseignements sur l'organisation

Organisation : L’ASSOCIATION CANADIENNE DU COMMERCE DES SEMENCES / CANADIAN SEED TRADE ASSOCIATION
302-39 ROBERTSON ROAD
NEPEAN, ON  K2H 8R2
Canada
Numéro de téléphone : 613-829-9527
Numéro de fax : 613-829-3530  
Nom et poste de l'agent responsable pendant la période de cet enregistrement : WILLIAM LEASK, EXECUTIVE VICE-PRESIDENT  
 
Description des activités de l'organisation : THE CSTA IS AN ASSOCIATION OF SEED COMPANIES INVOLVED IN THE BREEDING, MULTIPLICATION, CONDITIONING AND MERCHANDISING OF SEED. MANY MEMBER COMPANIES HAVE SUBSTANCIAL INVESTMENT IN RESEARCH AND DEVELOPMENT AND ARE ENGAGED IN INTERNATIONAL TRADE.
Membres ou types de membres de l'organisation. : ACTIVE MEMBERS ARE INDIVIDUALS, FIRMS, AND COORPORATIONS MADE UP OF PROCESSORS, SEED BROKERS AND OTHER WHOSE PRIMARY BUSINESS IS DEALING IN OR SELLING SEED RELATED PRODUCTS OR SERVICES. AFFILIATE MEMBERS ARE SEEDSMEN REPRESENTING REGIONAL OR PROVINCIAL ASSOCIATION SEED DEALERS.
 
L'organisation a-t-elle été financée en tout ou en partie par une institution gouvernementale domestique ou étrangère au cours du dernier exercice financier complet? Oui
Date de la fin du dernier exercice financier complet de l'organisation : 2005-05-31
 
Liste du financement public
Institution gouvernementale Financement reçu au cours du dernier exercice financier
AGRRICULTURE AND AGRI-FOOD CANADA 135 000,00 $

B. Lobbyistes employés dans l'organisation

Nom : COLLEEN ACRES
Titre du poste : ASSISTANT EVP
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : NEIL ARBUCKLE
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : JOHN COWAN
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : BOB DIPPEL
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : BRYAN GERARD
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : ALEJANDRO HERNANDEZ
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : GARTH HODGES
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : REID JEFF
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : KERBY LOWEN
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : KEN MILLER
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DOROTHY MURRELL
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : BOB PRYCE
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : DAVE SIPPELL
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : BRENDA TRASK
Titre du poste : ASSISTANT EVP
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : TIM TREGUNNO
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : WAYNER UNGER
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : RAY WALKER
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 
Nom : TIM WELBANKS
Titre du poste : DIRECTOR
Charges publiques occupées : S/O. La divulgation de cette information n'était pas une exigence avant le 20 juin 2005.
 

C. Renseignements sur les activités de lobbying

Institutions fédérales qui ont été ou seront consultées au cours de l'engagement. : Affaires étrangères et Commerce international Canada (MAECIC), Agriculture et Agroalimentaire Canada (AAC), Commissaire à l'information et à la protection de la vie privée (CIPVP), Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD), Diversification de l'économie de l'Ouest Canada (DEO), Environnement Canada, Industrie Canada, Office du transport du grain (OTG), Revenu Canada (RC), Santé Canada (SC), Solliciteur général Canada (SGC), Statistique Canada (StatCan), Transports Canada (TC)
Techniques de communication déjà utilisées ou qui seront utilisées au cours de l'engagement :
Appel au grand public, Appels téléphoniques, Communications informelles, Communications écrites, en format papier ou électronique, Présentations, Réunions
 
Objet : Sujets de préoccupation : Agriculture, Environnement, Industrie, Propriété intellectuelle, Relations internationales, Santé, Sciences et technologies, Transports
 
Objets poursuivis : Renseignements rétrospectifs : PROGRAMS OF CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY UNDER THE SEEDS ACT AND PLANT HEALTH ACT. AMENDMENTS TO SEEDS ACT, PLANT BREEDERS RIGHTS ACT, ENVIRONMENT CANADA, BIOSAFETY NEGOTIATIONS. CEPA WORKING GROUPS, BIODIVERSITY, CAFI, PMRA HEALTH CANADA, REVENUE CANADA TAX CREDITS, FOR PLANT BREEDERS WTO NEGOTIATIONS.
Objets poursuivis : Renseignements prospectifs : PROGRAMS OF CANADIAN FOOD INSPECTION AGENCY UNDER THE SEEDS ACT AND PLANT HEALTH ACT. AMENDMENTS TO SEEDS ACT, PLANT BREEDERS RIGHTS ACT, ENVIRONMENT CANADA, BIOSAFETY NEGOTIATIONS. CEPA WORKING GROUPS, BIODIVERSITY, CAFI, PMRA HEALTH CANADA, REVENUE CANADA TAX CREDITS, FOR PLANT BREEDERS WTO NEGOTIATIONS.




Date de la dernière version :